Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et pascent terram Assur in gladio et terram Nemrod in lanceis eius et liberabit ab Assur cum venerit in terram nostram et cum calcaverit in finibus nostris
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he comes into our land, and when he treads within our borders.
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at its entrances: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he comes into our land, and when he treads within our borders.
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
They shall waste with the sword the land of Assyria, And the land of Nimrod at its entrances; Thus He shall deliver us from the Assyrian, When he comes into our land And when he treads within our borders.
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at the entrances thereof; thus shall He deliver us from the Assyrian when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our border.
And they shall waste the land of Asshur with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof; and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
And they shall feed the land of Assyria with the sword, and the land of Nemrod with the spears thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he shall come into our land, and when he shall tread in our borders.
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our border.
they shall shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at its entrances; and he shall deliver us from the Assyrian when he comes into our land and treads within our border.
They will rule Assyria with their swords and the country of Nimrod with drawn swords. They will rescue us from the Assyrians when they come into our land and walk within our territory.
They will shepherd the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn blade. So He will rescue us from Assyria when it invades our land, when it marches against our territory.
The shepherds will devastate the land of Assyria with the sword, along with the entrances to the land of Nimrod. "This is how he will vanquish Assyria when he invades our land, trampling within our borders:
They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn sword. Our king will rescue us from the Assyrians should they attempt to invade our land and try to set foot in our territory.
They will shepherd the land of Assyria with the sword, The land of Nimrod at its entrances; And He will deliver us from the Assyrian When he attacks our land And when he tramples our territory.
who will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. He will deliver us from the Assyrians when they invade our land and march across our borders.
They will rule Assyria with drawn swords and enter the gates of the land of Nimrod. He will rescue us from the Assyrians when they pour over the borders to invade our land.
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its entrances: thus will he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
They will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its gates. He will deliver us from the Assyrian, when he invades our land, and when he marches within our border.
These leaders will use their swords to destroy Assyria. They will beat the people in the country called Nimrod with swords in their hands. Assyria's soldiers will come into our country. They will march across our borders, but our ruler will save us from them.
And they have afflicted the land of Asshur with the sword, And the land of Nimrod at its openings, And he hath delivered from Asshur when he doth come into our land, And when he treadeth in our borders.
They will rule the land of Assyria, the land of Nimrod, with the sword. And He will take us from the Assyrians when they come into our country and crush under foot our land.
They will rule over the country of Assyria with the sword, and the country of Nimrod at its front gates. He will save us from the Assyrians when they invade our lands and tread in our borders.
They will rule Assyria with drawn swords and enter the gates of the land of Nimrod. He will deliver us from the Assyrians when they invade our land.
Then the remnant of Jacob, surrounded by many peoples, will be like dew from the Lord, like showers on the grass, which do not depend upon man or wait for any man’s bidding.
And they will shepherd the land of Assyria with the sword, The land of Nimrod at its entrances; And He will deliver us from the Assyrian When he enters our land And when he treads within our borders.
And they shall waste the land of Assyria with the blade, and the land of Nimrod with their swords; and he shall deliver us from the Assyrian when he comes against our land and when he treads within our borders.
They will shepherd the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn blade. So he will rescue us from Assyria when it invades our land, when it marches against our territory.
And they shall rule and waste the land of Assyria with the sword and the land of Nimrod within her [Assyria’s own] gates. Thus shall He [the Messiah] deliver us from the Assyrian [representing the opposing powers] when he comes into our land and when he treads on our borders.
They will destroy the Assyrians with their swords; they will conquer the land of Assyria with their swords drawn. They will rescue us from the Assyrians when they come into our land, when they walk over our borders.
And if some bullying Assyrian shows up, invades and violates our land, don’t worry. We’ll put him in his place, send him packing, and watch his every move. Shepherd-rule will extend as far as needed, to Assyria and all other Nimrod-bullies. Our shepherd-ruler will save us from old or new enemies, from anyone who invades or violates our land.
They will shepherd the land of Assyria with the sword and the land of Nimrod with a drawn blade. He will save us from Assyria when it invades our land and tramples on our territory.
They shall rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the drawn sword; they shall rescue us from the Assyrians if they come into our land or tread within our border.
By force of arms they will conquer Assyria, the land of Nimrod, and they will save us from the Assyrians when they invade our territory.
And they shall waste the land of Assur by sword, and the land of Nimrod by (the) spears of him; and he shall deliver us from Assur, when he shall come into our land, and when he shall tread in our coasts. (And they shall destroy the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with their spears; and they shall save us from the Assyrians, when they shall come into our land, and when they shall tread upon all our coasts.)
whose strong army will defeat the nation of Assyria. Yes, our leaders will rescue us, if those Assyrians dare to invade our land.
they shall rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the drawn sword; and they shall deliver us from the Assyrian when he comes into our land and treads within our border.
They shall rule the land of Assyria with the sword and the land of Nimrod with the drawn sword; they shall rescue us from the Assyrians if they come into our land or tread within our border.
They shall rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the drawn sword; they shall rescue us from the Assyrians if they come into our land or tread within our border.
They will shepherd the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with the drawn sword. He will rescue us from Assyria when he invades our land and treads within our territory.
They shall devastate the land of Assyria with the sword and The land of Nimrod within her [own] gates. And He (the Messiah) shall rescue us from the Assyrian (all enemy nations) When he attacks our land And when he tramples our territory.
they shall shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at its entrances; and he shall deliver us from the Assyrian when he comes into our land and treads within our border.
The remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples, Like dew coming from the Lord, like showers on the grass, Which wait for no one, delay for no human being.
They will shepherd the land of Assyria with the sword, The land of Nimrod at its entrances; And He will rescue us from the Assyrian When he invades our land, And when he tramples our territory.
They will ·destroy [or rule; shepherd] the Assyrians with their swords; they will ·conquer [or rule; shepherd] the land of ·Assyria [L Nimrod; C a famous hunter, said to have founded Assyria; Gen. 10:8–9] ·with their swords drawn [or at its gates]. They will rescue us from the Assyrians when they come into our land, when they ·walk [march] over our borders.
Now the remnant of Jacob will be in the midst of many peoples, like dew from Adonai, like abundant showers on grass that does not wait for a man, nor lingers for the sons of men.
they shall rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the drawn sword; and they shall deliver us from the Assyrian when he comes into our land and treads within our border.
They will use their swords to rule over Assyria. They’ll rule the land of Nimrod with swords that are ready to strike. The Assyrians will march across our borders and attack our land. But the promised ruler will save us from them.
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
Then the remnant of Ya‘akov, surrounded by many peoples, will be like dew from Adonai, like showers on the grass, which doesn’t wait for a man or expect anything from mortals.
They shall rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the drawn sword; they shall rescue us from the Assyrians if they come into our land or tread within our border.
And they shall shepherd Eretz Ashur (Assyria) with the cherev, and Eretz Nimrod at its gates; thus shall He [Moshiach] deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he sets foot within our borders.
They will rule Assyria with their swords and the country of Nimrod with drawn swords. They will rescue us from the Assyrians when they come into our land and walk within our territory.
They will shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at her gates; He will rescue us from Assyria, when he enters our land and when he treads within our border.
With swords in hand our leaders will defeat the Assyrians and rule the land of Nimrod. They will save us from the Assyrians when they come into our land and march through our territory.
They will destroy the Assyrians with their swords. They will conquer the land of Assyria with their swords drawn. The Assyrians will come into our land. They will come within our borders. But the leaders of Israel will save us from them.
And they will shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at its entrances. And he will rescue us from the Assyrian when he comes into our land, and when they tread upon our border.
who will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. He will deliver us from the Assyrians when they invade our land and march across our borders.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!