Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adhuc heredem adducam tibi quae habitas in Maresa usque Adollam veniet gloria Israhel
Yet will I bring an heir to you, O inhabitant of Mareshah: he shall come to Adullam the glory of Israel.
Yet will I bring an heir unto you, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam, the glory of Israel.
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
I will yet bring an heir to you, O inhabitant of Mareshah; The glory of Israel shall come to Adullam.
Yet I will bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam, the glory of Israel.
I will yet bring unto thee, O inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee: the glory of Israel shall come even unto Adullam.
I will yet bring unto thee an heir, O inhabitress of Mareshah; the glory of Israel shall come even unto Adullam.
Yet will I bring an heir to thee that dwellest in Maresa: even to Odollam shall the glory of Israel come.
I will yet bring unto thee, O inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee: the glory of Israel shall come even unto Adullam.
I will again bring a conqueror to you, inhabitants of Mareshah; the glory of Israel shall come to Adullam.
I will again bring a conqueror against the inhabitants of Mareshah. The glory of Israel will come to Adullam.
I will again bring a conqueror against you who live in Mareshah. The nobility of Israel will come to Adullam.
Nevertheless, I will deliver an heir to you, inhabitants of Mareshah— to Adullam the glory of Israel will come.
Residents of Mareshah, a conqueror will attack you, the leaders of Israel shall flee to Adullam.
Moreover, I will bring on you The one who takes possession, O inhabitant of Mareshah. The glory of Israel will enter Adullam.
I will bring a conqueror against you who live in Mareshah. The nobles of Israel will flee to Adullam.
O people of Mareshah, I will bring a conqueror to capture your town. And the leaders of Israel will go to Adullam.
Yet will I bring an heir to thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come to Adullam the glory of Israel.
I will yet bring to you, inhabitant of Mareshah. He who is the glory of Israel will come to Adullam.
People in Mareshah, I (God) will bring an army against you, to fight your town. And it will win. And Israel's leaders will need to hide at Adullam.
Yet the possessor I do bring in to thee, O inhabitant of Mareshah, To Adullam come in doth the honour of Israel.
I will bring one who will beat you in battle, O people of Mareshah. The shining-greatness of Israel will come to Adullam.
I will send a conqueror again to all of you living in Mareshah, and the glory of Israel, her treasures and leaders, will come to Adullam for refuge as David once did.
You people of Mareshah will be a prize to your enemies. They will penetrate to Adullam, the “Pride of Israel.”
I will again send a conqueror against you, O inhabitants of Mareshah. And the glory of Israel shall be transferred to Adullam.
Moreover, I will bring on you The one who takes possession, O inhabitant of Mareshah. The glory of Israel will enter Adullam.
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah; the glory of Israel shall come unto Adullam.
I will again bring a conqueror against you who live in Mareshah. The nobility of Israel will come to Adullam.
Yet will I bring a conqueror upon you, O lady inhabitant of Mareshah, who shall possess you; the glory and nobility of Israel shall come to Adullam [to hide in the caves, as did David].
I will bring against you people who will take your land, you who live in Mareshah. The glory of Israel will go in to Adullam.
Don’t gossip about this in Telltown. Don’t waste your tears. In Dustville, roll in the dust. In Alarmtown, the alarm is sounded. The citizens of Exitburgh will never get out alive. Lament, Last-Stand City: There’s nothing in you left standing. The villagers of Bittertown wait in vain for sweet peace. Harsh judgment has come from God and entered Peace City. All you who live in Chariotville, get in your chariots for flight. You led the daughter of Zion into trusting not God but chariots. Similar sins in Israel also got their start in you. Go ahead and give your good-bye gifts to Good-byeville. Miragetown beckoned but disappointed Israel’s kings. Inheritance City has lost its inheritance. Glorytown has seen its last of glory. Shave your heads in mourning over the loss of your precious towns. Go bald as a goose egg—they’ve gone into exile and aren’t coming back.
I will once again bring a conqueror to you, you inhabitants of Mareshah. The glory of Israel will come to Adullam.
I will again bring a conqueror upon you, inhabitants of Mareshah; the glory of Israel shall come to Adullam.
People of Mareshah, the Lord will hand you over to an enemy, who is going to capture your town. The leaders of Israel will go and hide in the cave at Adullam.
Yet I shall bring an heir to thee, that dwellest in Mareshah; the glory of Israel shall come till to (the cave in) Adullam. (And yet I shall bring an heir to thee, who livest in Mareshah; the glory, or the leaders, of Israel shall go and hide in the cave at Adullam.)
People of Mareshah, the Lord will send someone to capture your town. Then Israel's glorious king will be forced to hide in Adullam Cave.
I will again bring a conqueror upon you, inhabitants of Mare′shah; the glory of Israel shall come to Adul′lam.
I will again bring a conqueror upon you, inhabitants of Mareshah; the glory of Israel shall come to Adullam.
I will again bring a conqueror upon you, inhabitants of Mareshah; the glory of Israel shall come to Adullam.
Again I will bring to you the one who conquers, inhabitants of Mareshah; the glory of Israel will come as far as Adullam.
Moreover, I will bring on you The one who takes possession, O inhabitant of Mareshah (Prominent Place). The glory (nobility) of Israel will enter Adullam [seeking refuge].
I will again bring a conqueror to you, inhabitants of Mareshah; the glory of Israel shall come to Adullam.
Again I will bring the conqueror to you, inhabitants of Mareshah; The glory of Israel shall come even to Adullam.
Moreover, I will bring on you The one who takes possession, You inhabitant of Mareshah. The glory of Israel will enter Adullam.
I will bring against you people who will ·take [possess; conquer] your land, you who live in Mareshah [C sounds like Hebrew for “conqueror”]. The ·glory [or nobles; leaders] of Israel will go in to Adullam [C perhaps to hide in its caves].
Yet I will bring the possessor to you, inhabitant of Mareshah. The glory of Israel will come as far as Adullam.
I will again bring a conqueror upon you, inhabitants of Mare′shah; the glory of Israel shall come to Adullam.
An enemy will attack you who live in Mareshah. Israel’s nobles will have to run away and hide in the cave of Adullam.
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
Inhabitants of Mareshah, I have yet to bring you the one who will [invade and] possess you. The glory of Isra’el will come to ‘Adulam.
I will again bring a conqueror upon you, inhabitants of Mareshah; the glory of Israel shall come to Adullam.
Yet will I bring HaYoresh (The Heir, the one who takes possession) unto thee, O inhabitant of Mareshah; the kavod Yisroel shall come unto Adullam.
I will again bring a conqueror against the inhabitants of Mareshah. The glory of Israel will come to Adullam.
I will again bring a conqueror to you, inhabitants of Mareshah; the glory of Israel will come to Adullam.
You people who live in Mareshah, I will bring someone against you who will take the things you own. The Glory of Israel will come into Adullam.
I will bring an enemy against you who live in Mareshah. He will take what you own. The leaders Israel brags about will hide in the cave at Adullam.
I will again bring the conqueror upon you, O inhabitants of Mareshah; the glory of Israel will come to Adullam.
I will bring a conqueror against you who live in Mareshah. The nobles of Israel will flee to Adullam.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!