Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit Dominus exercituum
And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, said the LORD of hosts.
And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the LORD of hosts.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the Lord of hosts.
You shall trample the wicked, For they shall be ashes under the soles of your feet On the day that I do this,” Says the Lord of hosts.
And ye shall tread down the wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this,” saith the Lord of hosts.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, saith Jehovah of hosts.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I prepare, saith Jehovah of hosts.
And you shall tread down the wicked when they shall be ashes under the sole of your feet in the day that I do this, saith the Lord of hosts.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I do make, saith the LORD of hosts.
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the LORD of hosts.
You will trample on wicked people, because on the day I act they will be ashes under the soles of your feet," says the LORD of Armies.
You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing," says the LORD of Hosts."
and trample down the wicked. Indeed, they will become ashes under the soles of your feet on the day I do this," says the LORD of the Heavenly Armies.
You will trample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing," says the LORD who rules over all.
"You will tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing," says the LORD of hosts.
Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act," says the LORD Almighty.
On the day when I act, you will tread upon the wicked as if they were dust under your feet," says the LORD of Heaven's Armies.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.
You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make," says Yahweh of Armies.
Then you will walk over the wicked people. They will be like ashes under your feet. That will happen on the day when I do these things.’ That is what the Lord Almighty says.
And ye have trodden down the wicked, For they are ashes under the soles of your feet, In the day that I am appointing, Said Jehovah of Hosts.
You will crush the sinful under foot. They will be ashes under your feet on the day when I do these things,” says the Lord of All.
Then you will trample the criminal; your feet will make them ash on the day I am preparing. I, the Eternal, Commander of heavenly armies, promise this.
Then you will tread upon the wicked as ashes underfoot,” says the Lord Almighty.
And you will tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing,” says Yahweh of hosts.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, said the LORD of the hosts.
You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing,” says the Lord of Armies.
And you shall tread down the lawless and wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the Lord of hosts.
Then you will crush the wicked like ashes under your feet on the day I will do this,” says the Lord All-Powerful.
“Count on it: The day is coming, raging like a forest fire. All the arrogant people who do evil things will be burned up like stove wood, burned to a crisp, nothing left but scorched earth and ash—a black day. But for you, sunrise! The sun of righteousness will dawn on those who honor my name, healing radiating from its wings. You will be bursting with energy, like colts frisky and frolicking. And you’ll tromp on the wicked. They’ll be nothing but ashes under your feet on that Day.” God-of-the-Angel-Armies says so.
You will trample the wicked. They will surely be ashes under the soles of your feet on the day when I take action, says the Lord of Armies.
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
On the day when I act, you will overcome the wicked, and they will be like dust under your feet.
And ye shall tread the unpious men, when they shall be ashes under the sole(s) of your feet, in the day in which I do, saith the Lord of hosts. (And ye shall tread upon the unrighteous, or upon the wicked, when they shall be ashes under the soles of your feet, on the day in which I shall do this, saith the Lord of hosts.)
When I come to bring justice, you will trample those who are evil, as though they were ashes under your feet. I, the Lord All-Powerful, have spoken!
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
You will crush the wicked; they will be like dust beneath the soles of your feet on the day that I am preparing, says the Lord of heavenly forces.
You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I do this,” says the Lord of hosts.
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
And you will crush the wicked underfoot, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I am preparing,” says the Lord of armies.
Then you will ·crush [trample] the wicked like ashes under your feet on the day I will do this,” says the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
Then you will stomp on sinful people. They will be like ashes under your feet. That will happen on the day I judge,” says the Lord.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the Lord of hosts.
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
And ye shall trample down the resha’im; for they shall be ashes under the soles of your feet in HaYom that I shall do this, saith Hashem Tzva’os.
You will trample on wicked people, because on the day I act they will be ashes under the soles of your feet,” says Yahweh Tsebaoth.
And you will tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I do this, says the Lord of Hosts.
Then you will walk on the evil people—they will be like ashes under your feet. I will make this happen at the time of judgment.” This is what the Lord All-Powerful said.
Then you will crush the wicked. They will be like ashes under your feet. I will do this on that day,” says the Lord of heaven’s armies.
You will trample down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I am going to act,” says Yahweh of hosts.
Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act,’ says the Lord Almighty.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!