Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
inferte omnem decimam in horreum et sit cibus in domo mea et probate me super hoc dicit Dominus si non aperuero vobis cataractas caeli et effudero vobis benedictionem usque ad abundantiam
Bring you all the tithes into the storehouse, that there may be meat in my house, and prove me now herewith, said the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Bring you all the tithes into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this, says the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Bring all the tithes into the storehouse, That there may be food in My house, And try Me now in this,” Says the Lord of hosts, “If I will not open for you the windows of heaven And pour out for you such blessing That there will not be room enough to receive it.
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in Mine house, and put Me to the proof now herewith,” saith the Lord of hosts, “if I will not open to you the windows of heaven and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Bring ye the whole tithe into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it .
Bring the whole tithe into the treasure-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I open not to you the windows of the heavens, and pour you out a blessing, till there be no place for it.
Bring all the tithes into the storehouse, that there may be meat in my house, and try me in this, saith the Lord: if I open not unto you the flood-gates of heaven, and pour you out a blessing even to abundance.
Bring ye the whole tithe into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the LORD of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need.
"Bring one-tenth of your income into the storehouse so that there may be food in my house. Test me in this way," says the LORD of Armies. "See if I won't open the windows of heaven for you and flood you with blessings.
Bring the full tenth into the storehouse so that there may be food in My house. Test Me in this way," says the LORD of Hosts. "See if I will not open the floodgates of heaven and pour out a blessing for you without measure.
"Bring the entire tithe into the storehouse that there may be food in my house. So put me to the test in this right now," says the LORD of the Heavenly Armies, "and see if I won't throw open the windows of heaven for you and pour out on you blessing without measure.
"Bring the entire tithe into the storehouse so that there may be food in my temple. Test me in this matter," says the LORD who rules over all, "to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no room for it all.
"Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this," says the LORD of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.
Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this," says the LORD Almighty, "and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it.
Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do," says the LORD of Heaven's Armies, "I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won't have enough room to take it in! Try it! Put me to the test!
Bring ye all the tithes into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now with this, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this," says Yahweh of Armies, "if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough for.
Now you must bring the whole tithe that belongs to me. Store it in my temple, so that there will be food in my house. Obey me and then see what I will do.’ That is what the Lord Almighty says. ‘You will see how much I will bless you! You will not have enough room to store all the good things that I will give to you. I will pour blessings out of the sky like rain.
Bring in all the tithe unto the treasure-house, And there is food in My house; When ye have tried Me, now, with this, Said Jehovah of Hosts, Do not I open to you the windows of heaven? Yea, I have emptied on you a blessing till there is no space.
Bring the tenth part into the store-house, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the Lord of All. “See if I will not then open the windows of heaven and pour out good things for you until there is no more need.
To rectify this situation, you must bring the entire tithe into the storage house in the temple so that there may be food for Me and for the Levites in My house. Feel free to test Me now in this. See whether or not I, the Eternal, Commander of heavenly armies, will open the windows of heaven to you and pour a blessing down upon you until all needs are satisfied.
Bring all the tithes into the storehouse so that there will be food enough in my Temple; if you do, I will open up the windows of heaven for you and pour out a blessing so great you won’t have room enough to take it in! “Try it! Let me prove it to you!
Bring the tithes in full into the treasury so that there may be food in my house. Put me thus to the test, says the Lord of hosts, and see if I will not open the windows of heaven for you and pour down blessings upon you without measure.
Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this,” says Yahweh of hosts, “if I will not open for you the windows of heaven and empty out for you a blessing until it is beyond enough.
Bring ye all the tithes into the storehouse, and there shall be food in my house, and prove me now in this, said the LORD of the hosts, if I will not open you the windows of heaven and pour you out a blessing that there shall not be room enough to receive it.
Bring the full tenth into the storehouse so that there may be food in my house. Test me in this way,” says the Lord of Armies. “See if I will not open the floodgates of heaven and pour out a blessing for you without measure.
Bring all the tithes (the whole tenth of your income) into the storehouse, that there may be food in My house, and prove Me now by it, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Bring to the storehouse a full tenth of what you earn so there will be food in my house. Test me in this,” says the Lord All-Powerful. “I will open the windows of heaven for you and pour out all the blessings you need.
“Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day. “You ask, ‘How have we robbed you?’ “The tithe and the offering—that’s how! And now you’re under a curse—the whole lot of you—because you’re robbing me. Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple. Test me in this and see if I don’t open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams. For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers.” The Message of God-of-the-Angel-Armies.
Bring the complete tithe to the storehouse so that there may be food in my house. Just test me in this, says the Lord of Armies. See whether I do not open for you the windows of heaven and pour down blessing on you, until there is more than enough.
Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus put me to the test, says the Lord of hosts; see if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing.
Bring the full amount of your tithes to the Temple, so that there will be plenty of food there. Put me to the test and you will see that I will open the windows of heaven and pour out on you in abundance all kinds of good things.
Bring ye each tithe into my barn, that meat be in mine house, and prove ye me on this thing, saith the Lord, if I shall not open to you the gutters of heaven, and shall shed out to you blessing, till to abundance. (Bring ye each tithe into my barn, so that there be food in my House, and prove ye me on this thing, saith the Lord; see if I shall not open the windows of heaven for you, and pour out blessings upon you, yea, in abundance.)
I am the Lord All-Powerful, and I challenge you to put me to the test. Bring the entire ten percent into the storehouse, so there will be food in my house. Then I will open the windows of heaven and flood you with blessing after blessing.
Bring the full tithes into the storehouse, that there may be food in my house; and thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing.
Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus put me to the test, says the Lord of hosts; see if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing.
Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus put me to the test, says the Lord of hosts; see if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing.
Bring the whole tenth-part to the storage house so there might be food in my house. Please test me in this, says the Lord of heavenly forces. See whether I do not open all the windows of the heavens for you and empty out a blessing until there is enough.
Bring all the tithes (the tenth) into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this,” says the Lord of hosts, “if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you [so great] a blessing until there is no more room to receive it.
Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need.
Bring the whole tithe into the storehouse, That there may be food in my house. Put me to the test, says the Lord of hosts, And see if I do not open the floodgates of heaven for you, and pour down upon you blessing without measure!
Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and put Me to the test now in this,” says the Lord of armies, “if I do not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.
Bring to the storehouse a full ·tenth of what you earn [tithe] so there will be food in my house [C the temple; Deut. 14:22–28]. Test me in this,” says the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts]. “I will open the windows of heaven for you and pour out all the blessings you need.
Bring the whole tithe into the storehouse. Then there will be food in My House. Now test Me in this”—says Adonai-Tzva’ot—“if I will not open for you the windows of heaven, and pour out blessing for you, until no one is without enough.
Bring the full tithes into the storehouse, that there may be food in my house; and thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing.
Bring the entire tenth to the storerooms in my temple. Then there will be plenty of food. Test me this way,” says the Lord. “Then you will see that I will throw open the windows of heaven. I will pour out so many blessings that you will not have enough room to store them.
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Bring the whole tenth into the storehouse, so that there will be food in my house, and put me to the test,” says Adonai-Tzva’ot. “See if I won’t open for you the floodgates of heaven and pour out for you a blessing far beyond your needs.
Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus put me to the test, says the Lord of hosts; see if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing.
Bring ye kol hama’aser (all the tithes) into the Beis HaOtzar (House of the Treasury), that there may be teref (food) in Mine Beis [Hamikdash], and prove Me now herewith, saith Hashem Tzva’os, if I will not open you the windows of Shomayim, and pour you out a brocha, that there shall not be room enough to receive it.
“Bring one-tenth of your income into the storehouse so that there may be food in my house. Test me in this way,” says Yahweh Tsebaoth. “See if I won’t open the windows of heaven for you and flood you with blessings.
Bring all the tithes into the storehouse, that there may be food in My house, and test Me now in this, says the Lord of Hosts, if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing, that there will not be room enough to receive it.
The Lord All-Powerful says, “Try this test. Bring one-tenth of your things to me. Put them in the treasury. Bring food to my house. Test me! If you do these things, I will surely bless you. Good things will come to you like rain falling from the sky. You will have more than enough of everything.
Bring to the storehouse a tenth of what you gain. Then there will be food in my house. Test me in this,” says the Lord of heaven’s armies. “I will open the windows of heaven for you. I will pour out more blessings than you have room for.
Bring the whole tithe to the storehouse, so that there will be food in my house, and test me please in this,” says Yahweh of hosts, “if I will not open for you the windows of heaven, and pour forth for you an overflowing blessing.
Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this,’ says the Lord Almighty, ‘and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!