Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
addens in sacrificio libamenta quae pariter offeruntur et adolens ea super altare absque caerimoniis holocausti matutini
And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it on the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
And he brought the grain offering, and took a handful thereof, and burned it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
Then he brought the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt sacrifice of the morning.
And he brought the meat offering, and took a handful thereof and burned it upon the altar beside the burnt sacrifice of the morning.
And he presented the meal-offering, and filled his hand therefrom, and burnt it upon the altar, besides the burnt-offering of the morning.
And he presented the oblation, and took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt-offering of the morning.
Adding in the sacrifice the libations, which are offered withal, and burning them upon the altar, besides the ceremonies of the morning holocaust.
And he presented the meal offering, and filled his hand therefrom, and burnt it upon the altar, besides the burnt offering of the morning.
And he presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt offering of the morning.
He also brought the grain offering. He took a handful of grain and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
Next he presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
Next, he brought the grain offering, filled his hand with it, and burned it on the altar next to the burnt offering for that morning.
Next he presented the grain offering, filled his hand with some of it, and offered it up in smoke on the altar in addition to the morning burnt offering.
Next he presented the grain offering, and filled his hand with some of it and offered it up in smoke on the altar, besides the burnt offering of the morning.
He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning's burnt offering.
He also presented the grain offering, burning a handful of the flour mixture on the altar, in addition to the regular burnt offering for the morning.
And he brought the meat-offering, and took a handful of it, and burnt it upon the altar, beside the burnt-sacrifice of the morning.
He presented the meal offering, and filled his hand from there, and burned it upon the altar, besides the burnt offering of the morning.
He also brought the grain offering. He took some of it and he burnt it on the altar. He burnt it with the morning sacrifice.
and he bringeth near the present, and filleth his palm with it, and maketh perfume on the altar, apart from the burnt-offering of the morning.
Next he gave the grain gift. He filled his hand with some of the grain and burned it on the altar beside the burnt gift of the morning.
Then he presented the grain offering, took some of it in his hand, and offered it up as smoke on the altar in addition to the morning’s burnt offering.
Then he presented the grain offering, taking a handful and burning it upon the altar in addition to the regular morning offering.
They then presented the cereal offering. They took a handful and burned it upon the altar beside the morning burnt offering.
Next he brought near the grain offering and filled his hand with some of it and offered it up in smoke on the altar, besides the burnt offering of the morning.
Likewise he offered the present and took a handful thereof and incensed it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
Next he presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
And Aaron presented the cereal offering and took a handful of it and burned it on the altar in addition to the burnt offering of the morning.
He also brought the grain offering to the altar. He took a handful of the grain and burned it on the altar, in addition to the morning’s burnt offering.
Next Aaron presented the offerings of the people. He took the male goat, the Absolution-Offering for the people, slaughtered it, and offered it as an Absolution-Offering just as he did with the first offering. He presented the Whole-Burnt-Offering following the same procedures. He presented the Grain-Offering by taking a handful of it and burning it on the Altar along with the morning Whole-Burnt-Offering. He slaughtered the bull and the ram, the people’s Peace-Offerings. Aaron’s sons handed him the blood and he threw it against each side of the Altar. The fat pieces from the bull and the ram—the fat tail and the fat that covers the kidney and the lobe of the liver—they laid on the breasts and Aaron burned it on the Altar. Aaron waved the breasts and the right thigh before God as a Wave-Offering, just as God commanded.
Next he presented the grain offering. Taking a handful of it, he sent it up in smoke on the altar, in addition to the morning burnt offering.
He presented the grain offering, and, taking a handful of it, he turned it into smoke on the altar, in addition to the burnt offering of the morning.
He presented the grain offering and took a handful of flour and burned it on the altar. (This was in addition to the daily burnt offering.)
and he burnt those on the altar, without the ceremonies of [the] burnt sacrifice of the morrowtide. (and he burned a handful of the grain offering on the altar, in addition to the morning burnt sacrifice.)
He also presented the grain sacrifice and burned a handful of the flour on the altar as part of the morning sacrifice.
And he presented the cereal offering, and filled his hand from it, and burned it upon the altar, besides the burnt offering of the morning.
He presented the grain offering, and, taking a handful of it, he turned it into smoke on the altar, in addition to the burnt offering of the morning.
He presented the grain-offering, and, taking a handful of it, he turned it into smoke on the altar, in addition to the burnt-offering of the morning.
Then he presented the grain offering, took a handful from it, and completely burned it on the altar, in addition to the morning’s entirely burned offering.
Next Aaron presented the grain offering and took a handful of it and offered it up in smoke on the altar in addition to the burnt offering of the morning.
And he presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt offering of the morning.
He then presented the grain offering; taking a handful of it, he burned it on the altar, in addition to the morning burnt offering.
Next he presented the grain offering, and filled his hand with some of it and offered it up in smoke on the altar, besides the burnt offering of the morning.
He also brought the ·grain [L gift; tribute] offering [2:1] to the altar. He ·took a handful of the grain [L filled his hand with a portion] and ·burned it [L turned it into smoke] on the altar, in addition to the morning’s burnt offering.
Then Aaron presented the grain offering, filling his hand with some of it and burning it up as smoke on the altar, alongside the burnt offering of the morning.
And he presented the cereal offering, and filled his hand from it, and burned it upon the altar, besides the burnt offering of the morning.
He also brought the grain offering. He took a handful of it and burned it on the altar. It was in addition to that morning’s burnt offering.
And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
(ii) The grain offering was presented; he took a handful of it and made it go up in smoke on the altar, in addition to the morning’s burnt offering.
He presented the grain-offering, and, taking a handful of it, he turned it into smoke on the altar, in addition to the burnt-offering of the morning.
And he brought the minchah, and took a handful thereof, and burned it upon the Mizbe’ach, in addition to the olah of the boker.
He also brought the grain offering. He took a handful of grain and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
Then he brought the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt sacrifice of the morning.
He brought the grain offering to the altar. He took a handful of the grain and put it on the altar beside that morning’s daily sacrifice.
He also brought the grain offering to the altar. He took a handful of the grain and burned it on the altar. This was in addition to the morning’s burnt offering.
Then he presented the grain offering, and he filled his palm with some of it, and he turned it into smoke on the altar besides the morning’s burnt offering.
He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning’s burnt offering.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!