Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et pro peccato populi offerens mactavit hircum expiatoque altari
And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
And he brought the people’s offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
Then he brought the people’s offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and killed it and offered it for sin, like the first one.
And he brought the people’s offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it and offered it for sin, as the first.
And he presented the people's oblation, and took the goat of the sin-offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
And he presented the people's offering, and took the goat of the sin-offering which was for the people and slaughtered it, and offered it for sin, as the first.
Then offering for the sin of the people, he slew the he goat: and expiating the altar,
And he presented the people's oblation, and took the goat of the sin offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
Then he presented the people’s offering and took the goat of the sin offering that was for the people and killed it and offered it as a sin offering, like the first one.
He brought the people's offerings. He took the male goat for the people's offering for sin and slaughtered it. He sacrificed it to take away sins as he had done before.
Aaron presented the people's offering. He took the male goat for the people's sin offering, slaughtered it, and made a sin offering with it as he did before.
He brought the people's offering, presenting a goat for a sin offering on behalf of the people. He slaughtered it and offered it as the first sin offering.
Then he presented the people's offering. He took the sin offering male goat which was for the people, slaughtered it, and performed a decontamination rite with it like the first one.
Then he presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and slaughtered it and offered it for sin, like the first.
Aaron then brought the offering that was for the people. He took the goat for the people's sin offering and slaughtered it and offered it for a sin offering as he did with the first one.
Next Aaron presented the offerings of the people. He slaughtered the people's goat and presented it as an offering for their sin, just as he had first done with the offering for his own sin.
And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin-offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
He presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and killed it, and offered it for sin, like the first.
Aaron brought the goat. This was the people's sacrifice to God. Aaron killed it and he burnt it on the altar. It was an offering to atone for the people's sin. He offered this sacrifice in the same way as the first sacrifice for sin.
And he bringeth near the offering of the people, and taketh the goat of the sin-offering which [is] for the people, and slaughtered it, and maketh it a sin-offering, like the first;
Then he gave the people’s gift. He took the goat of the sin gift which was for the people. And he killed it and gave it for sin, like the first sin gift.
Now with his own sins covered, Aaron was able to offer the sacrifices for the masses. So he took the goat for the purification offering, slaughtered it, and offered it as reparation for the people’s sin. He did this in the same way he presented the first offering.
Next he sacrificed the people’s offering; he killed the goat and offered it in just the same way as he had the sin offering for himself.
They then presented the offering of the people. They brought the goat of the sin offering for the people. They slew it and offered it as a sin offering, as they had done with the first one.
Then he brought near the people’s offering and took the goat of the sin offering which was for the people and slaughtered it and offered it for sin, like the first.
He also offered the people’s offering and took the he goat, which was the sin of the people, and slew it and offered it for their sin, as the first.
Aaron presented the people’s offering. He took the male goat for the people’s sin offering, slaughtered it, and made a sin offering with it as he did before.
Then Aaron presented the people’s offering, and took the goat of the sin offering which was for the people and killed it and offered it for sin as he did the first sin offering.
Then Aaron brought the offering that was for the people. He took the goat of the people’s sin offering and killed it and offered it for the sin offering, just as he had done the first sin offering.
Next Aaron presented the offerings of the people. He took the male goat, the Absolution-Offering for the people, slaughtered it, and offered it as an Absolution-Offering just as he did with the first offering. He presented the Whole-Burnt-Offering following the same procedures. He presented the Grain-Offering by taking a handful of it and burning it on the Altar along with the morning Whole-Burnt-Offering. He slaughtered the bull and the ram, the people’s Peace-Offerings. Aaron’s sons handed him the blood and he threw it against each side of the Altar. The fat pieces from the bull and the ram—the fat tail and the fat that covers the kidney and the lobe of the liver—they laid on the breasts and Aaron burned it on the Altar. Aaron waved the breasts and the right thigh before God as a Wave-Offering, just as God commanded.
Then he presented the offering for the people. He took the male goat for the sin offering for the people, slaughtered it, and made a sin offering with it as he had done with the first one for himself.
Next he presented the people’s offering. He took the goat of the sin offering that was for the people, and slaughtered it, and presented it as a sin offering like the first one.
After that, he presented the people's offerings. He took the goat that was to be offered for the people's sins, killed it, and offered it, as he had done with his own sin offering.
And he offered and killed a buck of goats, for the sin of the people (And then he brought forth and offered a goat buck, for the people’s sin offering); and when the altar was cleansed, he made (the) burnt sacrifice,
Next, Aaron sacrificed the goat for the sins of the people, as he had done with the sacrifice for his own sins.
Then he presented the people’s offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and killed it, and offered it for sin, like the first sin offering.
Next he presented the people’s offering. He took the goat of the purification offering that was for the people and slaughtered it and presented it as a purification offering like the first one.
Next he presented the people’s offering. He took the goat of the sin-offering that was for the people, and slaughtered it, and presented it as a sin-offering like the first one.
Next, Aaron presented the people’s offering. He took the male goat for the people’s purification offering, slaughtered it, and offered it as a purification offering like the first purification offering.
Then Aaron presented the people’s offering. He took the goat for the sin offering of the people, and killed it and offered it for sin, as he did the first.
Then he presented the people's offering and took the goat of the sin offering that was for the people and killed it and offered it as a sin offering, like the first one.
Then he had the people’s offering brought. Taking the goat that was for the people’s purification offering, he slaughtered it and offered it as a purification offering as before.
Then he presented the people’s offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and slaughtered it and offered it for sin, like the first.
Then Aaron brought the offering that was for the people. He took the goat of the people’s ·sin [or purification; 4:3] offering and ·killed [slaughtered] it and offered it for the sin [or purification; 4:3] offering, just as he had done the first ·sin [or purification; 4:3] offering.
Then he presented the people’s gift, took the goat of the sin offering which was for the people, slaughtered it, and offered it for sin, just like the first one.
Then he presented the people’s offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and killed it, and offered it for sin, like the first sin offering.
Then Aaron brought the people’s offering. He took the goat for their sin offering and killed it. He offered it for a sin offering. He did just as he had done with his own sin offering.
And he brought the people’s offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
Then the people’s offering was presented. He took the goat of the sin offering which was for the people, slaughtered it and offered it for sin, like the earlier sin offering.
Next he presented the people’s offering. He took the goat of the sin-offering that was for the people, and slaughtered it, and presented it as a sin-offering like the first one.
And he brought the korban HaAm (the offering of the people), and took the goat of the chattat (sin offering) for the people, and slaughtered (shachat) it, and offered it for sin, as before.
He brought the people’s offerings. He took the male goat for the people’s offering for sin and slaughtered it. He sacrificed it to take away sins as he had done before.
He brought the people’s offering, and took the goat which was the sin offering for the people, and slaughtered it, and offered it for sin as the first offering.
Then Aaron brought the people’s offering. He killed the goat of the sin offering that was for the people. He offered the goat for sin, like the earlier sin offering.
Then Aaron brought the offering that was for the people. He took the goat of the people’s sin offering. He killed and offered the goat of the sin offering. He did this just as he had done the first sin offering.
Then he presented the people’s offering, and he took the goat of the sin offering, which was for the people, and he slaughtered it and offered it as a sin offering like the first one.
Aaron then brought the offering that was for the people. He took the goat for the people’s sin offering and slaughtered it and offered it for a sin offering as he did with the first one.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!