Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adipemque et renunculos ac reticulum iecoris quae sunt pro peccato adolevit super altare sicut praeceperat Dominus Mosi
But the fat, and the kidneys, and the lobe above the liver of the sin offering, he burnt on the altar; as the LORD commanded Moses.
But the fat, and the kidneys, and the fat above the liver of the sin offering, he burned upon the altar; as the LORD commanded Moses.
But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses.
but the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the Lord commanded Moses.
But the fat, the kidneys, and the fatty lobe from the liver of the sin offering he burned on the altar, as the Lord had commanded Moses.
but the fat, and the kidneys and the caul above the liver of the sin offering, he burned upon the altar, as the Lord commanded Moses.
but the fat, and the kidneys, and the caul from the liver of the sin-offering, he burnt upon the altar; as Jehovah commanded Moses.
And the fat, and the kidneys, and the net above the liver, of the sin-offering, he burned on the altar, as Jehovah had commanded Moses.
And the fat, and the little kidneys, and the caul of the liver, which are for sin, he burnt upon the altar, as the Lord had commanded Moses:
but the fat, and the kidneys, and the caul from the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses.
But the fat and the kidneys and the long lobe of the liver from the sin offering he burned on the altar, as the LORD commanded Moses.
On the altar he burned the fat, kidneys, and lobe of the liver from the offering for sin as the LORD had commanded Moses.
He burned the fat, the kidneys, and the fatty lobe of the liver from the sin offering on the altar, as the LORD had commanded Moses.
He incinerated the fat, the kidneys, and the appendage from the liver of the sin offering, just as the LORD had commanded Moses.
The fat and the kidneys and the protruding lobe of the liver from the sin offering he offered up in smoke on the altar just as the LORD had commanded Moses,
The fat and the kidneys and the lobe of the liver of the sin offering, he then offered up in smoke on the altar just as the LORD had commanded Moses.
On the altar he burned the fat, the kidneys and the long lobe of the liver from the sin offering, as the LORD commanded Moses;
Then he burned on the altar the fat, the kidneys, and the long lobe of the liver from the sin offering, just as the LORD had commanded Moses.
But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin-offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses.
but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar; as Yahweh commanded Moses.
Aaron burnt the fat, the kidneys and the best piece of the liver on the altar as a sin offering. He did it as the Lord had told Moses.
and the fat, and the kidneys, and the redundance of the liver, of the sin-offering, he hath made a perfume on the altar, as Jehovah hath commanded Moses;
But he burned on the altar the fat and the kidneys and the part that is on the liver from the sin gift, just as the Lord had told Moses.
After this he removed the fat, the kidneys, and the lobe of the liver of the purification offering and offered them as smoke on the altar, exactly as the Eternal had commanded Moses.
Then he burned upon the altar the fat, kidneys, and gall bladder from this sin offering, as the Lord had commanded Moses,
They burned the fat, the kidneys, and the lobe of the liver of the sin offering on the altar, as the Lord had commanded Moses.
The fat and the kidneys and the lobe of the liver of the sin offering he then offered up in smoke on the altar just as Yahweh had commanded Moses.
and the fat and the kidneys and the caul above the liver of the sin, he incensed upon the altar, as the LORD had commanded Moses.
He burned the fat, the kidneys, and the fatty lobe of the liver from the sin offering on the altar, as the Lord had commanded Moses.
But the fat, the kidneys, and the lobe of the liver from the sin offering he burned on the altar, as the Lord had commanded Moses.
Aaron took the fat, the kidneys, and the best part of the liver from the sin offering and burned them on the altar, in the way the Lord had commanded Moses.
Aaron approached the Altar and slaughtered the calf as an Absolution-Offering for himself. Aaron’s sons brought the blood to him. He dipped his finger in the blood and smeared some of it on the horns of the Altar. He poured out the rest of the blood at the base of the Altar. He burned the fat, the kidneys, and the lobe of the liver from the Absolution-Offering on the Altar, just as God had commanded Moses. He burned the meat and the skin outside the camp.
Then he turned the fat, the kidneys, and the protruding lobe of the liver from the sin offering into smoke upon the altar, just as the Lord had commanded Moses.
But the fat, the kidneys, and the appendage of the liver from the sin offering he turned into smoke on the altar, as the Lord commanded Moses;
Then he burned on the altar the fat, the kidneys, and the best part of the liver, just as the Lord had commanded Moses.
and he burnt upon the altar the inner fatness, and the little reins, and the caul of the maw, (for the sin offering,) as the Lord commanded to Moses.
But he sent up in smoke the fat, the kidneys, and the lower part of the liver, just as the Lord had commanded Moses.
but the fat and the kidneys and the appendage of the liver from the sin offering he burned upon the altar, as the Lord commanded Moses.
But the fat, the kidneys, and the appendage of the liver from the purification offering he turned into smoke on the altar, as the Lord had commanded Moses,
But the fat, the kidneys, and the appendage of the liver from the sin-offering he turned into smoke on the altar, as the Lord commanded Moses;
He completely burned on the altar the fat, kidneys, and lobe of the liver from the purification offering, just as the Lord commanded Moses.
but the fat, the kidneys, and the lobe of the liver from the sin offering he offered up in smoke on the altar, just as the Lord had commanded Moses.
But the fat and the kidneys and the long lobe of the liver from the sin offering he burned on the altar, as the Lord commanded Moses.
He then burned on the altar the fat, the kidneys and the lobe of the liver from the purification offering, as the Lord had commanded Moses;
The fat and the kidneys and the lobe of the liver of the sin offering he then offered up in smoke on the altar, just as the Lord had commanded Moses.
Aaron took the fat, the kidneys, and the ·best part [appendage] of the liver from the ·sin [or purification; 4:3] offering and ·burned them [L turned them into smoke] on the altar, in the way the Lord had commanded Moses.
But the fat, the kidneys and the cover from the liver of the sin offering he burned up as smoke on the altar, as Adonai had commanded Moses.
but the fat and the kidneys and the appendage of the liver from the sin offering he burned upon the altar, as the Lord commanded Moses.
He burned the fat and the kidneys on the altar. He also burned the long part of the liver. All these parts were from the sin offering. Aaron did just as the Lord had commanded Moses.
But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the Lord commanded Moses.
But the fat, the kidneys and the covering of the liver of the sin offering he made go up in smoke on the altar, as Adonai had ordered Moshe.
But the fat, the kidneys, and the appendage of the liver from the sin-offering he turned into smoke on the altar, as the Lord commanded Moses;
But the chelev (fat), and the kidneys, and the diaphragm with the liver of the chattat (sin offering), he burned upon the Mizbe’ach; just as Hashem commanded Moshe.
On the altar he burned the fat, kidneys, and lobe of the liver from the offering for sin as Yahweh had commanded Moses.
But the fat, the kidneys, and the appendage above the liver of the sin offering he burned on the altar, as the Lord commanded Moses.
He took the fat, the kidneys, and the fat part of the liver from the sin offering. He burned them on the altar just as the Lord had commanded Moses.
Aaron took the fat, the kidneys and the best part of the liver from the sin offering. He burned these things on the altar. He did this the way the Lord had commanded Moses.
And the fat and the kidneys and the lobe from the sin offering’s liver he turned into smoke on the altar, just as Yahweh had commanded Moses,
On the altar he burned the fat, the kidneys and the long lobe of the liver from the sin offering, as the Lord commanded Moses;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!