Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii Domini
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar on the burnt offering: they were consecrations for a sweet smell: it is an offering made by fire to the LORD.
And Moses took them from off their hands, and burned them on the altar upon the burnt offering: they were consecrations for a sweet aroma: it is an offering made by fire unto the LORD.
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering: they were consecrations for a sweet savour: it is an offering made by fire unto the LORD.
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering: they were consecrations for a sweet savour: it is an offering made by fire unto the Lord.
Then Moses took them from their hands and burned them on the altar, on the burnt offering. They were consecration offerings for a sweet aroma. That was an offering made by fire to the Lord.
And Moses took them from their hands and burned them on the altar upon the burnt offering. They were consecrations for a sweet savor; it is an offering made by fire unto the Lord.
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt-offering: they were a consecration for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah.
And Moses took them from off their hands, and burned them on the altar, over the burnt-offering: they were a consecration-offering for a sweet odour: it was an offering by fire to Jehovah.
He took them again from their hands, and burnt them upon the altar of holocaust, because it was the oblation of consecration, for a sweet odour of sacrifice to the Lord.
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering: they were a consecration for a sweet savour: it was an offering made by fire unto the LORD.
Then Moses took them from their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering with a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
Then he took them from their hands and burned them on top of the burnt offering on the altar. These were ordination offerings, offerings by fire, a soothing aroma to the LORD.
Then Moses took them from their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering for a pleasing aroma, a fire offering to the LORD.
After this, Moses took those things from their hands and burned them on the altar over the whole burnt offering for consecration. They served as a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.
Moses then took them from their palms and offered them up in smoke on the altar on top of the burnt offering--they were an ordination offering for a soothing aroma; it was a gift to the LORD.
Then Moses took them from their hands and offered them up in smoke on the altar with the burnt offering. They were an ordination offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the LORD.
Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.
Moses then took all the offerings back from them and burned them on the altar on top of the burnt offering. This was the ordination offering. It was a pleasing aroma, a special gift presented to the LORD.
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt-offering: they were consecrations for a sweet savor: it is an offering made by fire to the LORD.
Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh.
Moses took the special gift from them and he burnt it on the altar. The smell of it while it was burning gave the Lord pleasure.
And Moses taketh them from off their hands, and maketh perfume on the altar, on the burnt-offering, they [are] consecrations for sweet fragrance; it [is] a fire-offering to Jehovah;
Then Moses took these things from their hands and burned them on the altar with the burnt gift. It was a gift to set them apart. It was a pleasing smell, a gift by fire to the Lord.
Moses then took it all back from Aaron and his sons and offered it on the altar along with the burnt offering. The smoke of the ordination offering rose and became a pleasant aroma, a fire-offering to the Eternal.
Moses then took it all back from them and burned it upon the altar, along with the burnt offering to the Lord; and Jehovah was pleased by the offering.
Moses took them out of their hands and burned them on the altar upon the burnt offerings. This is the sacrifice of consecration, a pleasant fragrance, a sacrifice consumed by fire in honor of the Lord.
Then Moses took them from their hands and offered them up in smoke on the altar with the burnt offering. They were an ordination offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to Yahweh.
After that Moses took them from their hands and incensed them on the altar upon the burnt offering; they are the consecrations in a very acceptable aroma, an offering on fire unto the LORD.
Then Moses took them from their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering for a pleasing aroma, a food offering to the Lord.
Then Moses took these things from their hands and burned them on the altar with the burnt offering as an ordination offering, for a sweet and satisfying fragrance, an offering made by fire to the Lord.
Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering. So this was the offering for appointing Aaron and his sons as priests. It was an offering made by fire to the Lord, and its smell was pleasing to him.
Moses then presented the second ram, the ram for the Ordination-Offering. Aaron and his sons laid their hands on the ram’s head. Moses slaughtered it and smeared some of its blood on the lobe of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. Then Aaron’s sons were brought forward and Moses smeared some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Moses threw the remaining blood against each side of the Altar. He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh. From the basket of unraised bread that was in the presence of God he took one loaf of the unraised bread made with oil and one wafer. He placed these on the fat portions and the right thigh. He put all this in the hands of Aaron and his sons who waved them before God as a Wave-Offering. Then Moses took it all back from their hands and burned them on the Altar on top of the Whole-Burnt-Offering. These were the Ordination-Offerings, a pleasing fragrance to God, a gift to God. Then Moses took the breast and raised it up as a Wave-Offering before God; it was Moses’ portion from the Ordination-Offering ram, just as God had commanded Moses.
Then Moses took them out of their palms and sent them up in smoke on top of the burnt offering on the altar. They were an ordination offering for a pleasing aroma. It was an offering by fire to the Lord.
Then Moses took them from their hands and turned them into smoke on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering for a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.
Then Moses took the food from them and burned it on the altar, on top of the burnt offering, as an ordination offering. This was a food offering, and its odor was pleasing to the Lord.
again he took them of their hands, and burnt them upon the altar of burnt sacrifice, for it was the offering of hallowing, into the odour of sweetness of sacrifice, into his part to the Lord. (he took them out of their hands, and burned them on the altar on top of the burnt sacrifice, for it was an installation, or an ordination, offering, to make the sweetest aroma to the Lord.)
After this, Moses placed it on the fires of the altar and sent it up in smoke with a smell that pleased the Lord. This was part of the ordination ceremony.
Then Moses took them from their hands, and burned them on the altar with the burnt offering, as an ordination offering, a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.
Then Moses took them from their hands and turned them into smoke on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering for a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.
Then Moses took them from their hands and turned them into smoke on the altar with the burnt-offering. This was an ordination-offering for a pleasing odour, an offering by fire to the Lord.
Next Moses took this out of their hands and completely burned it on the altar, along with the entirely burned offering. This was an ordination offering for a soothing smell; it was a food gift for the Lord.
Then Moses took these things from their hands and offered them up in smoke on the altar with the burnt offering. They were a consecration (ordination) offering for a sweet and soothing aroma, an offering by fire to the Lord.
Then Moses took them from their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering with a pleasing aroma, a food offering to the Lord.
When Moses had removed them from their palms, he burned them on the altar with the burnt offering. They were an ordination offering for a sweet aroma, an oblation to the Lord.
Then Moses took them from their hands and offered them up in smoke on the altar with the burnt offering. They were an ordination offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the Lord.
Then Moses took them from their hands and ·burned them [L turned them into smoke] on the altar on top of the burnt offering [1:1–17]. So this was the offering ·for appointing Aaron and his sons as priests [for ordination]. It was an offering made by fire to the Lord, and its smell was pleasing to him.
Then Moses took them from their hands and burned them up in smoke on the altar with the burnt offering. They were a consecration for a soothing aroma. It was an offering by fire to Adonai.
Then Moses took them from their hands, and burned them on the altar with the burnt offering, as an ordination offering, a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.
Then Moses took it from their hands. He burned it on the altar on top of the burnt offering. It was the offering that was sacrificed to prepare the priests for serving the Lord. It had a pleasant smell. It was a food offering presented to the Lord.
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering: they were consecrations for a sweet savour: it is an offering made by fire unto the Lord.
Moshe took them out of their hands and made them go up in smoke on the altar on top of the burnt offering; they were a consecration offering giving a fragrant aroma; an offering made by fire to Adonai.
Then Moses took them from their hands and turned them into smoke on the altar with the burnt-offering. This was an ordination-offering for a pleasing odour, an offering by fire to the Lord.
And Moshe took them from off their hands, and burned them on the Mizbe’ach upon the olah (burnt offering); they were ordination offerings for a re’ach nicho’ach; it is an offering made by eish unto Hashem.
Then he took them from their hands and burned them on top of the burnt offering on the altar. These were ordination offerings, offerings by fire, a soothing aroma to Yahweh.
Then Moses took them from off their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was a consecration for a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.
Then Moses took these things from the hands of Aaron and his sons and burned them on the altar on top of the burnt offering. So this was the offering for appointing Aaron and his sons as priests. It was a sweet-smelling gift to the Lord.
Then Moses took them from their hands. And he burned them on the altar on top of the burnt offering. So this was the offering for appointing Aaron and his sons as priests. It was an offering made by fire to the Lord. Its smell was pleasing to the Lord.
Then Moses took them from upon their palms, and he turned them into smoke upon the burnt offering on the altar; they were a consecration offering as an appeasing fragrance—it was an offering made by fire for Yahweh.
Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!