Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adipem vero et caudam omnemque pinguedinem quae operit intestina reticulumque iecoris et duos renes cum adipibus suis et armo dextro separavit
And he took the fat, and the rump, and all the fat that was on the inwards, and the lobe above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was upon the entrails, and the fat above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
Then he took the fat and the fat tail, all the fat that was on the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh;
And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys and their fat, and the right shoulder;
And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh:
And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right shoulder;
But the fat, and the rump, and all the fat that covereth the entrails, and the caul of the liver, and the two kidneys with their fat, and with the right shoulder, he separated.
And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh:
Then he took the fat and the fat tail and all the fat that was on the entrails and the long lobe of the liver and the two kidneys with their fat and the right thigh,
He took the fat, the fat from the tail, all the fat on the internal organs, the lobe of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh.
He took the fat--the fat tail, all the fat that was on the entrails, the fatty lobe of the liver, and the two kidneys with their fat--as well as the right thigh.
Then he took the fat from the tail, all the fat on the internal organs, the appendage of the liver, the two kidneys with the fat, and the right thigh.
Then he took the fat (the fatty tail, all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat) and the right thigh,
He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the entrails, and the lobe of the liver and the two kidneys and their fat and the right thigh.
After that, he took the fat, the fat tail, all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, both kidneys and their fat and the right thigh.
Next Moses took the fat, including the fat of the broad tail, the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and the two kidneys and the fat around them, along with the right thigh.
And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh;
Moses took the fat tail and the fat and the kidneys from inside the animal. He took the best piece of the liver from inside the animal. He took the top part of the right back leg.
and taketh the fat, and the fat tail, and all the fat that [is] on the inwards, and the redundance above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right leg;
He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the inside parts, the part that is on the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh.
He then removed the fat, the fat tail, the fat around the organs, the lobe of the liver, and two kidneys and the fat from them, as well as the right thigh of the ram.
Then he took the fat, the tail, the fat upon the inner organs, the gall bladder, the two kidneys with their fat, and the right shoulder,
He took the fat, the tail, the fat around its entrails, the lobe of the liver, the kidneys with their fat, and the right thigh.
And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the entrails, and the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right thigh.
and after that, he took the fat and the tail, and all the fat that was upon the intestines and the caul above the liver, and the two kidneys and their fat and the right shoulder;
He took the fat—the fat tail, all the fat that was on the entrails, the fatty lobe of the liver, and the two kidneys with their fat—as well as the right thigh.
And he took the fat, the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right thigh;
He took the fat, the fat tail, all the fat on the inner organs, the best part of the liver, both kidneys with their fat, and the right thigh.
Moses then presented the second ram, the ram for the Ordination-Offering. Aaron and his sons laid their hands on the ram’s head. Moses slaughtered it and smeared some of its blood on the lobe of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. Then Aaron’s sons were brought forward and Moses smeared some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Moses threw the remaining blood against each side of the Altar. He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh. From the basket of unraised bread that was in the presence of God he took one loaf of the unraised bread made with oil and one wafer. He placed these on the fat portions and the right thigh. He put all this in the hands of Aaron and his sons who waved them before God as a Wave-Offering. Then Moses took it all back from their hands and burned them on the Altar on top of the Whole-Burnt-Offering. These were the Ordination-Offerings, a pleasing fragrance to God, a gift to God. Then Moses took the breast and raised it up as a Wave-Offering before God; it was Moses’ portion from the Ordination-Offering ram, just as God had commanded Moses.
Next he took the fat—the fat tail, all the fat around the inner organs, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys with their fat—and the right thigh.
He took the fat—the broad tail, all the fat that was around the entrails, the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat—and the right thigh.
He took the fat, the fat tail, all the fat covering the internal organs, the best part of the liver, the kidneys with the fat on them, and the right hind leg.
Soothly he separated the inner fatness, and the tail, and all the fatness that covereth the entrails, and the caul of the maw, and the two reins with their fatnesses, and with the right shoulder (and the right shoulder).
He took the animal's fat tail, the fat on its insides, and the lower part of the liver and the two kidneys with their fat, and the right hind leg.
Then he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat, and the right thigh;
He took the fat—the fatty tail, all the fat that was around the entrails, the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat—and the right thigh.
He took the fat—the broad tail, all the fat that was around the entrails, the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat—and the right thigh.
Then he took the fat—the fat tail, all the fat that was around the insides, the lobe of the liver, the two kidneys and their fat—as well as the right thigh.
He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right thigh;
Then he took the fat and the fat tail and all the fat that was on the entrails and the long lobe of the liver and the two kidneys with their fat and the right thigh,
He then took the fat: the fatty tail and all the fat over the inner organs, the lobe of the liver and the two kidneys with their fat, and likewise the right thigh;
He then took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the entrails, and the lobe of the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh.
He took the fat, the fat tail, all the fat on the inner organs, the ·best part [appendage] of the liver, both kidneys with their fat, and the right thigh.
He took the fat, the fat tail, and all the fat that was on the innards, as well as the cover of the liver, the two kidneys with their fat and the right thigh.
Then he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat, and the right thigh;
He removed the fat, the fat tail and all the fat around the inside parts. He removed the long part of the liver. He removed both kidneys and their fat. And he removed the right thigh.
And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
He took the fat, the fat tail, all the fat covering the inner organs, the covering of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh.
He took the fat—the broad tail, all the fat that was around the entrails, the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat—and the right thigh.
And he took the chelev (fat), and the tail, and all the chelev (fat) that was upon the innards, and the diaphragm above the liver, and the two kidneys, and their chelev (fat), and the right thigh:
He took the fat, the fat from the tail, all the fat on the internal organs, the lobe of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh.
He took the fat, and the fatty tail, and all the fat that was on the entrails, and the appendage above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh,
He took the fat, the fat tail, all the fat on the inner parts, the fat covering of the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh.
He took the fat and the fat tail from the sheep. He took all the fat on the inner organs. He took the best part of the liver. He also took both kidneys, their fat and the right thigh.
Then he took the fat and the fat tail and all of the fat that was on the inner parts and the lobe of the liver and the two kidneys and their fat and the right upper thigh;
After that, he took the fat, the fat tail, all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, both kidneys and their fat and the right thigh.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!