Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sacerdos qui offert holocausti victimam habebit pellem eius
And the priest that offers any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he has offered.
And the priest that offers any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he has offered.
And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
And the priest that offereth any man’s burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
And the priest who offers anyone’s burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
And the priest who offereth any man’s burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.
And as to the priest that presenteth any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath presented shall be the priest's for himself.
The priest that offereth the victim of holocaust, shall have the skin thereof.
And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
And the priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered.
The skin of the burnt offering belongs to the priest who sacrifices it.
As for the priest who presents someone's burnt offering, the hide of the burnt offering he has presented belongs to him; it is the priest's.
The hide from the burnt offering brought by the offeror is to belong to the priest.
"'As for the priest who presents someone's burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.
'Also the priest who presents any man's burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has presented.
The priest who offers a burnt offering for anyone may keep its hide for himself.
In the case of the burnt offering, the priest may keep the hide of the sacrificed animal.
And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.
The priest who offers any man's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
The skin of the animal is for the priest.
`And the priest who is bringing near any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath brought near, it is the priest's, his own;
And the religious leader who gives any man’s burnt gift will keep for himself the skin of the burnt gift he has given.
Also, the priest who presents anyone’s burnt offering gets to keep the skin from what he has offered for himself.
(When the offering is a burnt sacrifice, the priest who is in charge shall also be given the animal’s hide.)
The priest shall also have the skin of any burnt offering he makes for anyone.
Also the priest who brings near any man’s burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has brought near.
And the priest that offers anyone’s burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
As for the priest who presents someone’s burnt offering, the hide of the burnt offering he has presented belongs to him; it is the priest’s.
And the priest who offers any man’s burnt offering, that priest shall have for himself the hide of the burnt offering which he has offered.
The priest who offers the burnt offering may also have the skin from it.
“The Compensation-Offering is the same as the Absolution-Offering—the same rules apply to both. The offering belongs to the priest who makes atonement with it. The priest who presents a Whole-Burnt-Offering for someone gets the hide for himself. Every Grain-Offering baked in an oven or prepared in a pan or on a griddle belongs to the priest who presents it. It’s his. Every Grain-Offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all the sons of Aaron. * * *
Also the priest who presents anyone’s burnt offering shall keep the hide of the burnt offering that he has presented.
So, too, the priest who offers anyone’s burnt offering shall keep the skin of the burnt offering that he has offered.
The skin of an animal offered as a burnt offering belongs to the priest who offers the sacrifice.
The priest that offereth the beast of (a) burnt sacrifice shall have the skin thereof.
In fact, the priest who offers a sacrifice to please me may keep the skin of the animal,
And the priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
So, too, the priest who offers a burnt offering for anyone shall keep the skin of the burnt offering that he has offered.
So, too, the priest who offers anyone’s burnt-offering shall keep the skin of the burnt-offering that he has offered.
The hide of the entirely burned offering that a priest has offered belongs to the priest who offered it.
The priest who presents any man’s burnt offering shall have for himself the hide of the burnt offering which he has presented.
And the priest who offers any man's burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered.
As for the priest who offers someone’s burnt offering, to him belongs the hide of the burnt offering that is offered.
Also the priest who presents anyone’s burnt offering, that priest shall have for himself the hide of the burnt offering which he has presented.
The priest who offers the burnt offering [ch. 1] may also have the skin from it.
The kohen who offers anyone’s burnt offering, that kohen is to have for himself the hide of the burnt offering which he has offered.
And the priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
The priest who offers a burnt offering for anyone can keep its hide for himself.
And the priest that offereth any man’s burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
“‘The cohen who offers someone’s burnt offering will possess the hide of the burnt offering which he has offered.
So, too, the priest who offers anyone’s burnt-offering shall keep the skin of the burnt-offering that he has offered.
And the kohen that offereth any man’s olah the kohen shall have for himself the hide of the olah which he hath offered.
The skin of the burnt offering belongs to the priest who sacrifices it.
The priest who offers anyone’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered.
He will also get the skin from the burnt offering.
The priest who offers the burnt offering may also have the skin from it.
“‘And the priest who presents a person’s burnt offering, to that priest belongs the skin of the burnt offering that he presented.
The priest who offers a burnt offering for anyone may keep its hide for himself.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!