Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et quae praecepit dari eis Dominus a filiis Israhel religione perpetua in generationibus suis
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute forever throughout their generations.
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
which the Lord commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
The Lord commanded this to be given to them by the children of Israel, on the day that He anointed them, by a statute forever throughout their generations.
which the Lord commanded to be given them by the children of Israel on the day that He anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion for ever throughout their generations.
which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: it is an everlasting statute, throughout their generations.
And the things that the Lord commanded to be given them by the children of Israel, by a perpetual observance in their generations.
which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is a due for ever throughout their generations.
The LORD commanded this to be given them by the people of Israel, from the day that he anointed them. It is a perpetual due throughout their generations.”
The LORD commanded the Israelites to give it to them on the day he anointed them. This is a permanent law for generations to come."
The LORD commanded this to be given to them by the Israelites on the day He anointed them. It is a permanent portion throughout their generations.
This is what the LORD had commanded to give them the day he anointed them from among the Israelis—a perpetual portion for their generations.
This is what the LORD commanded to give to them from the Israelites on the day Moses anointed them--a perpetual allotted portion throughout their generations.
These the LORD had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is their due forever throughout their generations.'"
On the day they were anointed, the LORD commanded that the Israelites give this to them as their perpetual share for the generations to come.
On the day they were anointed, the LORD commanded the Israelites to give these portions to the priests as their permanent share from generation to generation."
Which the LORD commanded to be given to them by the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.
The Lord told the Israelites that they must do this. He told them that on the day that Aaron's sons became priests. All their sons and grandsons must always give these offerings to the priests.” ’
which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel -- a statute age-during to their generations.
The Lord said that this should be given to them by the people of Israel on the day they were set apart. It is their share forever.’”
From the day when I anointed and consecrated them as priests, I directed this gift be made to them by the people of Israel. This is their rightful portion for all time and throughout all generations.
For on the day the Lord anointed them, he commanded that the people of Israel give these portions to them; it is their right forever throughout all their generations.”
On the day that he anointed them, the Lord commanded that the children of Israel give this to them. It is a statute from one generation to the next.’ ”
These Yahweh had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is a perpetual statute throughout their generations.’”
which portions the LORD commanded to be given to them from the day that he anointed them from among the sons of Israel by a perpetual statute throughout their generations.
The Lord commanded this to be given to them by the Israelites on the day he anointed them. It is a permanent portion throughout their generations.
The Lord commanded this to be given them of the Israelites on the day when they were anointed. It is their portion perpetually throughout their generations.
On the day the Lord appointed the priests, he commanded Israel to give this share to them, and it is to be given to the priests as their share from now on.
From the day they are presented to serve as priests to God, Aaron and his sons can expect to receive these allotments from the gifts of God. This is what God commanded the People of Israel to give the priests from the day of their anointing. This is the fixed rule down through the generations.
It is the share which the Lord commands the Israelites to give them from the day when he anoints them. It is a permanent regulation throughout their generations.
these the Lord commanded to be given them, when he anointed them, as a perpetual due from the people of Israel throughout their generations.
On that day the Lord commanded the people of Israel to give them this part of the offering. It is a regulation that the people of Israel must obey for all time to come.
and which things the Lord commanded to be given to them of the sons of Israel, by everlasting religion in their generations. (and which things the Lord commanded to be given to them by the Israelites, by an everlasting law for all their generations.)
This law will never change. I am the Lord!
the Lord commanded this to be given them by the people of Israel, on the day that they were anointed; it is a perpetual due throughout their generations.”
these the Lord commanded to be given them, when he anointed them, as a perpetual due from the Israelites throughout their generations.”
these the Lord commanded to be given them, when he anointed them, as a perpetual due from the people of Israel throughout their generations.
The Lord commanded that these things be given to the priests by the Israelites, following their anointment. It is their permanent portion throughout their future generations.
The Lord commanded this to be given to the priests by the Israelites on the day that He anointed them. It is their portion perpetually throughout their generations.’”
The Lord commanded this to be given them by the people of Israel, from the day that he anointed them. It is a perpetual due throughout their generations.”
which the Lord ordered to be given them from the Israelites on the day they were anointed, as their due throughout their generations forever.
These the Lord had commanded to be given them from the sons of Israel on the day that He anointed them. It is their allotted portion forever throughout their generations.’”
On the day ·the Lord appointed the priests [L he anointed them], he commanded Israel to give this share to them, and it is ·to be given to the priests as their share [L an eternal regulation] ·from now on [L throughout their generations].
Adonai commanded these to be given to them from Bnei-Yisrael on the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.
the Lord commanded this to be given them by the people of Israel, on the day that they were anointed; it is a perpetual due throughout their generations.”
On the day they were anointed, the Lord commanded the Israelites to give that part to them. For all time to come, it will be the share of Aaron and the priests in his family line.
Which the Lord commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
On the day they were anointed, Adonai ordered that this be given to them by the people of Isra’el. It is their share forever through all their generations.
these the Lord commanded to be given them, when he anointed them, as a perpetual due from the people of Israel throughout their generations.
Which Hashem commanded to be given them of the Bnei Yisroel, in the day that He anointed them, by a chukkat olam throughout their dorot.
Yahweh commanded the Israelites to give it to them on the day he anointed them. This is a permanent law for generations to come.”
which the Lord commanded that they be given this, in the day that he anointed them, from the children of Israel as a perpetual portion throughout their generations.
The Lord commanded the Israelites to give those parts to the priests once they have been anointed. That will be their share from the Israelites forever.
On the day the Lord appointed the priests, he commanded Israel to give this share to them. It is to be given to the priests as their share from now on.
This is what Yahweh commanded to give them from the Israelites on the day of his anointing them; it is a lasting statute for their generations.
On the day they were anointed, the Lord commanded that the Israelites give this to them as their perpetual share for the generations to come.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!