Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
omnis anima quae ederit sanguinem peribit de populis suis
Whatever soul it be that eats any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
Whatsoever soul it be that eats any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.’ ”
Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.’”
Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people.
Whatever soul it be that eateth any manner of blood, that soul shall be cut off from his peoples.
Every one that eateth blood, shall perish from among the people.
Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people.
Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.”
Those who eat any blood must be excluded from the people."
Whoever eats any blood, that person must be cut off from his people."
Any person who eats any form of blood is to be eliminated from contact with his people.'"
Any person who eats any blood--that person will be cut off from his people.'"
'Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.'"
Anyone who eats blood must be cut off from their people.'"
Anyone who consumes blood will be cut off from the community."
Whatever soul it may be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.'"
You must send away from Israel's people any person who eats blood.’
any person who eateth any blood, even that person hath been cut off from his people.'
Whoever eats any blood will be kept away from his people.’”
Anyone who consumes animal or bird blood must be cut off from his people.
“Never eat blood, whether of birds or animals. Anyone who does shall be excommunicated from his people.”
Whoever eats any animal’s blood shall be cut off from his people.”
Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.’”
Whatever person it is that eats any manner of blood, that person shall be cut off from his people.
Whoever eats any blood is to be cut off from his people.”
Whoever eats any kind of blood, that person shall be cut off from his people.
Anyone who eats blood must be cut off from his people.’”
God spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, Don’t eat any fat of cattle or sheep or goats. The fat of an animal found dead or torn by wild animals can be put to some other purpose, but you may not eat it. If you eat fat from an animal from which a gift has been presented to God, you’ll be excluded from the congregation. And don’t eat blood, whether of birds or animals, no matter where you end up living. If you eat blood you’ll be excluded from the congregation.” * * *
Any person who eats any blood will be cut off from his people.
Any one of you who eats any blood shall be cut off from your kin.
Anyone who breaks this law will no longer be considered one of God's people.
each man that eateth blood shall perish from his peoples. (anyone who eateth blood shall be cut off from his people.)
or you will no longer belong to the community of Israel.
Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.”
Any one of you who eats any blood shall be cut off from your people.”
Any one of you who eats any blood shall be cut off from your kin.
Any person who consumes any blood whatsoever will be cut off from their people.
Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.’”
Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.”
Every person who eats any blood shall be cut off from the people.
Any person who eats any blood, that person shall also be cut off from his people.’”
Anyone who eats blood must be cut off from his people [3:17].’”
Whoever it is who consumes any blood, that soul is to be cut off from his people.’”
Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.”
Anyone who eats blood must be separated from their people.’ ”
Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
Whoever eats any blood will be cut off from his people.’”
Any one of you who eats any blood shall be cut off from your kin.
Whatsoever nefesh it be that eateth any manner of dahm, even that nefesh shall be cut off from his people.
Those who eat any blood must be excluded from the people.”
Whoever eats any manner of blood, that individual shall be cut off from his people.
Anyone who eats blood must be separated from their people.”
Anyone who eats blood must be separated from his people.’”
Any person who eats any blood, that person shall be cut off from his people.’”
Anyone who eats blood must be cut off from their people.”’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!