Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
tunc placebunt terrae sabbata sua cunctis diebus solitudinis suae quando fueritis
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lies desolate, and you be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.
Then shall the land enjoy its sabbaths, as long as it lies desolate, and you be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy its sabbaths.
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies’ land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.
Then the land shall enjoy its sabbaths as long as it lies desolate and you are in your enemies’ land; then the land shall rest and enjoy its sabbaths.
“‘Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate and ye are in your enemies’ land; even then shall the land rest and enjoy her sabbaths.
Then shall the land enjoy its sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye are in your enemies land; even then shall the land rest, and enjoy its sabbaths.
Then shall the land enjoy its sabbaths all the days of the desolation, when ye are in your enemies' land; then shall the land rest, and enjoy its sabbaths.
Then shell the land enjoy her sabbaths all the days of her desolation: when you shall be
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.
“Then the land shall enjoy its Sabbaths as long as it lies desolate, while you are in your enemies’ land; then the land shall rest, and enjoy its Sabbaths.
"Then the land will enjoy its time [to honor the LORD] while it lies deserted and you are in your enemies' land. Then the land will joyfully celebrate its time [to honor the LORD].
Then the land will make up for its Sabbath years during the time it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and make up for its Sabbaths.
Then the land will finally be pleased with its Sabbaths as long as it lies desolate while you are in the land of your enemies. At that time, the land will rest and take its Sabbaths.
"'Then the land will make up for its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths.
'Then the land will enjoy its sabbaths all the days of the desolation, while you are in your enemies' land; then the land will rest and enjoy its sabbaths.
Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths.
Then at last the land will enjoy its neglected Sabbath years as it lies desolate while you are in exile in the land of your enemies. Then the land will finally rest and enjoy the Sabbaths it missed.
Then shall the land enjoy its sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye are in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy its sabbaths.
Then the land will enjoy its sabbaths as long as it lies desolate and you are in your enemies' land. Even then the land will rest and enjoy its sabbaths.
The land will have a Sabbath rest while there are no people in it.
`Then doth the land enjoy its sabbaths -- all the days of the desolation, and ye in the land of your enemies -- then doth the land rest, and hath enjoyed its sabbaths;
‘Then the land will be like new because of its Days of Rest while it lies waste and you are in the land of those who hate you. Then the land will rest and have new life because of the Days of Rest.
While you are scattered among your enemies, your land will bask in its Sabbaths. For as long as the land is barren, it will enjoy the Sabbaths and the rest it deserves.
Then at last the land will rest and make up for the many years you refused to let it lie idle; for it will lie desolate all the years that you are captives in enemy lands. Yes, then the land will rest and enjoy its Sabbaths! It will make up for the rest you didn’t give it every seventh year when you lived upon it.
The land shall be pleased with its Sabbaths while it is desolate and you are dwelling in the land of your enemies. The land shall then rest and enjoy its Sabbaths.
‘Then the land will make up for its sabbaths all the days of the desolation, and you will be in your enemies’ land; then the land will rest and make up for its sabbaths.
Then shall the land rest for her sabbaths all the days that it lies desolate, while you are in your enemies’ land; even then shall the land rest and enjoy her sabbaths.
“Then the land will make up for its Sabbath years during the time it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and make up for its Sabbaths.
Then shall the land [of Israel have the opportunity to] enjoy its sabbaths as long as it lies desolate and you are in your enemies’ land; then shall the land rest, to enjoy and receive payments for its sabbaths [divinely ordained for it].
When you are taken to your enemy’s country, your land will finally get its rest. It will enjoy its time of rest all the time it lies empty.
“And if this—even this!—doesn’t work and you still won’t listen, still defy me, I’ll have had enough and in hot anger will defy you, punishing you for your sins seven times over: famine will be so severe that you’ll end up cooking and eating your sons in stews and your daughters in barbecues; I’ll smash your sex-and-religion shrines and all the paraphernalia that goes with them, and then stack your corpses and the idol-corpses in the same piles—I’ll abhor you; I’ll turn your cities into rubble; I’ll clean out your sanctuaries; I’ll hold my nose at the “pleasing aroma” of your sacrifices. I’ll turn your land into a lifeless moonscape—your enemies who come in to take over will be shocked at what they see. I’ll scatter you all over the world and keep after you with the point of my sword in your backs. There’ll be nothing left in your land, nothing going on in your cities. With you gone and dispersed in the countries of your enemies, the land, empty of you, will finally get a break and enjoy its Sabbath years. All the time it’s left there empty, the land will get rest, the Sabbaths it never got when you lived there.
The land will then enjoy its sabbaths during all the days of its desolation, while you are in the land of your enemies. Yes, the land will rest and enjoy its sabbaths.
Then the land shall enjoy its sabbath years as long as it lies desolate, while you are in the land of your enemies; then the land shall rest, and enjoy its sabbath years.
Then the land will enjoy the years of complete rest that you would not give it; it will lie abandoned and get its rest while you are in exile in the land of your enemies.
Then his sabbaths shall please the earth, in all the days of his wilderness; when ye be in the land of (your) enemies, it shall keep sabbath, (Then the land shall enjoy its sabbaths, in all the days of its wilderness; while ye be in the land of your enemies, it shall keep the sabbaths, that is, the land shall take rest,)
While you are prisoners in foreign lands, your own land will enjoy years of rest and refreshment, as it should have done each seventh year when you lived there.
“Then the land shall enjoy its sabbaths as long as it lies desolate, while you are in your enemies’ land; then the land shall rest, and enjoy its sabbaths.
“Then the land shall enjoy its Sabbath years as long as it lies desolate, while you are in the land of your enemies; then the land shall rest and enjoy its Sabbath years.
Then the land shall enjoy its sabbath years as long as it lies desolate, while you are in the land of your enemies; then the land shall rest, and enjoy its sabbath years.
At that time, while it is devastated and you are in enemy territory, the land will enjoy its sabbaths. At that time, the land will rest and enjoy its sabbaths.
‘Then the land [of Israel] will enjoy its Sabbaths as long as it lies desolate, while you are in your enemies’ land; then the land will rest and enjoy its Sabbaths.
“Then the land shall enjoy its Sabbaths as long as it lies desolate, while you are in your enemies' land; then the land shall rest, and enjoy its Sabbaths.
Then shall the land, during the time it lies waste, make up its lost sabbaths, while you are in the land of your enemies; then shall the land have rest and make up for its sabbaths
‘Then the land will restore its Sabbaths all the days of the desolation, while you are in your enemies’ land; then the land will rest and restore its Sabbaths.
When you are taken to your enemy’s country, your land will finally get its ·rest [sabbath; 25:1–7]. It will enjoy its ·time of rest [sabbath] all the time it lies empty.
Then the land will enjoy its Shabbatot all the days of its desolation, while you are in the land of your enemies. Then the land will rest and enjoy its Shabbatot.
“Then the land shall enjoy its sabbaths as long as it lies desolate, while you are in your enemies’ land; then the land shall rest, and enjoy its sabbaths.
Then the deserted land will enjoy its sabbath years. It will rest. It will not be farmed. It will enjoy its sabbaths. But you will become prisoners in the country of your enemies.
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies’ land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.
Then, at last, the land will be paid its Shabbats. As long as it lies desolate and you are in the lands of your enemies, the land will rest and be repaid its Shabbats.
Then the land shall enjoy its sabbath years as long as it lies desolate, while you are in the land of your enemies; then the land shall rest, and enjoy its sabbath years.
Then shall HaAretz enjoy her Shabbatot, as long as she lieth desolate, and ye be in your enemies’ land; even then shall HaAretz rest, and enjoy her Shabbatot.
“Then the land will enjoy its time to honor the Lord while it lies deserted and you are in your enemies’ land. Then the land will joyfully celebrate its time to honor the Lord.
Then the land shall enjoy its sabbaths as long as it lies desolate, while you are in your enemies’ land; then the land shall rest and enjoy its sabbaths.
“You will be taken to your enemy’s country. Your country will be empty. So your land will finally get its rest. The land will enjoy its time of rest.
You will be taken to your enemy’s country. So your land will finally get its rest. It will enjoy its time of rest all the time it lies empty.
Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days of its lying desolate, and you shall be in the land of your enemies; then the land shall rest, and it shall enjoy its Sabbaths.
Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!