Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
servus et ancilla sint vobis de nationibus quae in circuitu vestro sunt
Both your slaves, and your bondmaids, which you shall have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall you buy slaves and bondmaids.
Both your male and female slaves, whom you shall have, shall be of the nations that are round about you; of them shall you buy male and female slaves.
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
And as for your male and female slaves whom you may have—from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
Both thy bondmen and thy bondmaids, whom thou shalt have, shall be of the heathen who are round about you. From them shall ye buy bondmen and bondmaids.
And as for thy bondmen, and thy bondmaids, whom thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
And as for thy bondman and thy handmaid whom thou shalt have of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and handmaids.
Let your bondmen, and your bondwomen, be of the nations that are round about you.
And as for thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are around you.
"You may have male and female slaves, but buy them from the nations around you.
Your male and female slaves are to be from the nations around you; you may purchase male and female slaves.
"As for your male and maid slaves who will be with you, you may buy male and female slaves from among the nations.
"'As for your male and female slaves who may belong to you--you may buy male and female slaves from the nations all around you.
'As for your male and female slaves whom you may have-- you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
"'Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves.
"However, you may purchase male and female slaves from among the nations around you.
Both thy bond-men, and thy bond-maids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are around you; of them shall ye buy bond-men and bond-maids.
"'As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
Israel's people can buy male and female slaves. Those slaves must come from other countries.
`And thy man-servant and thy handmaid whom thou hast [are] of the nations who [are] round about you; of them ye buy man-servant and handmaid,
Those men and women you may have who are sold as servants will be from the nations around you.
On the other hand, you may acquire slaves, both men and women, from the nations surrounding you
“However, you may purchase slaves from the foreign nations living around you,
“You can have pagan male and female slaves from the nations around you. You can buy them, male and female slaves.
As for your male and female slaves whom you may have—you may acquire male and female slaves from the nations that are around you.
Both thy menslaves and thy maidslaves, which thou shalt have, shall be of the Gentiles that are round about you; of them shall ye buy slaves.
Your male and female slaves are to be from the nations around you; you may purchase male and female slaves.
As for your bondmen and your bondmaids whom you may have, they shall be from the nations round about you, of whom you may buy bondmen and bondmaids.
“‘Your men and women slaves must come from other nations around you; from them you may buy slaves.
“The male and female slaves which you have are to come from the surrounding nations; you are permitted to buy slaves from them. You may also buy the children of foreign workers who are living among you temporarily and from their clans which are living among you and have been born in your land. They become your property. You may will them to your children as property and make them slaves for life. But you must not tyrannize your brother Israelites.
You may buy a male slave or a female slave for yourself from the nations around you.
As for the male and female slaves whom you may have, it is from the nations around you that you may acquire male and female slaves.
If you need slaves, you may buy them from the nations around you.
A servant and (a) handmaid be to you of [the] nations that be in your compass, and of [the] comelings the which be pilgrims with you, (For your slaves and your slave-girls, buy thou them from the nations that be all around you, and from the newcomers who be foreigners, or strangers, among you,)
If you want slaves, buy them from other nations
As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are round about you.
As for the male and female slaves whom you may have, it is from the nations around you that you may acquire male and female slaves.
As for the male and female slaves whom you may have, it is from the nations around you that you may acquire male and female slaves.
Regarding male or female slaves that you are allowed to have: You can buy a male or a female slave from the nations that are around you.
As for your male and female slaves whom you may have—you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are around you.
The male and female slaves that you possess—these you shall acquire from the nations round about you.
As for your male and female slaves whom you may have—you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
“‘Your men and women slaves must come from other nations around you; from them you may buy slaves.
“As for your male and female slaves whom you may acquire out of the nations that are around you—from them you may buy male and female slaves.
As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are round about you.
“ ‘You must get your male and female slaves from the nations that are around you. You can buy slaves from them.
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
“‘Concerning the men and women you may have as slaves: you are to buy men- and women-slaves from the nations surrounding you.
As for the male and female slaves whom you may have, it is from the nations around you that you may acquire male and female slaves.
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the Goyim that are round about you; of them shall ye buy eved and amah.
“You may have male and female slaves, but buy them from the nations around you.
Both your male and female slaves, whom you may have, they shall be bought from the nations that are around you.
“About your men and women slaves: You may get men and women slaves from the other nations around you.
“‘You may buy men and women slaves from other nations around you.
“‘As for your slave and your slave woman who are yours, from the nations that are all around you, from them you may buy a slave or a slave woman.
‘“Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!