Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
pecuniam tuam non dabis ei ad usuram et frugum superabundantiam non exiges
You shall not give him your money on usury, nor lend him your victuals for increase.
You shall not lend him your money at interest, nor lend him your food for profit.
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
You shall not lend him your money for usury, nor lend him your food at a profit.
Thou shalt not give him thy money upon interest, nor lend him thy victuals for increase.
Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase.
Thy money shalt thou not give him upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor exact of him any increase of fruits.
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor give him thy victuals for increase.
You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
Never collect any kind of interest on your money or on the food you give them.
You are not to lend him your silver with interest or sell him your food for profit.
You are not to loan him money with interest or sell him your food at a profit.
You must not lend him your money at interest and you must not sell him food for profit.
'You shall not give him your silver at interest, nor your food for gain.
You must not lend them money at interest or sell them food at a profit.
Remember, do not charge interest on money you lend him or make a profit on food you sell him.
Thou shalt not give him thy money upon interest, nor lend him thy victuals for increase.
You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
The person who is feeding the man might give money or food to him. He must not ask for more back than he gave.
thy money thou givest not to him in usury, and for increase thou givest not thy food;
Do not make him pay for the use of your money or your food.
Do not ask for interest when you lend him money. Do not try to profit by selling him your food.
Remember—no interest; and give him what he needs, at your cost: don’t try to make a profit!
You shall not charge interest if you lend him money, nor offer him food for profit.
You shall not give him your silver at interest nor your food for gain.
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy food for increase.
You are not to lend him your silver with interest or sell him your food for profit.
You shall not give him your money at interest nor lend him food at a profit.
Don’t lend him money for interest, and don’t try to make a profit from the food he buys.
“If one of your brothers becomes indigent and cannot support himself, help him, the same as you would a foreigner or a guest so that he can continue to live in your neighborhood. Don’t gouge him with interest charges; out of reverence for your God help your brother to continue to live with you in the neighborhood. Don’t take advantage of his plight by running up big interest charges on his loans, and don’t give him food for profit. I am your God who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
You shall not lend him your money for advance interest or your food for accrued interest.
You shall not lend them your money at interest taken in advance, or provide them food at a profit.
Do not make them pay interest on the money you lend them, and do not make a profit on the food you sell them.
Thou shalt not give to him thy money (in)to usury (Thou shalt not charge him interest for thy money), and thou shalt not ask over that that thou lendest, (for) increases of (thy) fruits;
Don't take advantage of them by charging any kind of interest or selling them food for profit. Instead, honor me by letting them stay where they now live.
You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
You shall not lend them your money at interest taken in advance or provide them food at a profit.
You shall not lend them your money at interest taken in advance, or provide them food at a profit.
Do not lend a poor Israelite money with interest or lend food at a profit.
You shall not give him your money at interest, nor your food at a profit.
You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
Do not give your money at interest or your food at a profit.
You shall not give him your silver at interest, nor your food for profit.
Don’t lend him money for interest, and don’t try to make a profit from the food he buys.
You are not to lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
If you lend them money, you must not charge them interest. And you must not sell them food for more than it cost you.
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
Do not take interest when you loan him money or take a profit when you sell him food.
You shall not lend them your money at interest taken in advance, or provide them food at a profit.
Thou shalt not lend him thy kesef at neshekh, nor give him thy food for increase.
Never collect any kind of interest on your money or on the food you give them.
You shall not lend him your money at interest, nor lend him your food for profit.
Don’t charge them interest on any money you lend them. And don’t try to make a profit from the food you sell them.
Don’t lend him money for interest. Don’t try to make a profit from the food he buys.
You must not give your money to him with interest or give your food for profit.
You must not lend them money at interest or sell them food at a profit.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!