Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
seretisque anno octavo et comedetis veteres fruges usque ad nonum annum donec nova nascantur edetis vetera
And you shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in you shall eat of the old store.
And you shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until its new fruits come in you shall eat of the old fruit.
And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
And you shall sow in the eighth year, and eat old produce until the ninth year; until its produce comes in, you shall eat of the old harvest.
And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, ye shall eat the old store.
and ye shall sow in the eighth year, and ye shall eat of the old fruit until the ninth year; until her produce come in, ye shall eat the old.
And the eighth year you shall sow, and shall eat of the old fruits, until the ninth year: till new grow up, you shall eat the old store.
And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until her fruits come in, ye shall eat the old store.
When you sow in the eighth year, you will be eating some of the old crop; you shall eat the old until the ninth year, when its crop arrives.
You will plant [again] in the eighth year but live on what the land already produced. You will eat it, even in the ninth year, until the land produces more.
When you sow in the eighth year, you will be eating from the previous harvest. You will be eating this until the ninth year when its harvest comes in."
That way, you are to sow in the eighth year, eating the produce from the old harvest. Until the ninth year when its produce comes in, you'll eat from the old harvest."
and you may sow the eighth year and eat from that sixth year's produce--old produce. Until you bring in the ninth year's produce, you may eat old produce.
When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the crop, eating the old until the ninth year when its crop comes in.
While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.
When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating from the large crop of the sixth year. In fact, you will still be eating from that large crop when the new crop is harvested in the ninth year.
And ye shall sow the eighth year, and eat of old fruit until the ninth year; until its fruits come in ye shall eat of the old store.
You shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store.
When a person plants seed in the eighth year he will still be eating the crops that he planted in the sixth year. The next time he will harvest the plants from the fields will be in the ninth year.
and ye have sown the eighth year, and have eaten of the old increase; until the ninth year, until the coming in of its increase, ye do eat the old.
When you are planting seeds in the eighth year, you can still eat from the old store of food. You can eat the old food until the food of the ninth year is gathered.
Even while you are planting during the eighth year, you will eat your fill of the previous crops harvested in the sixth year. You will eat those crops right up until the time when you harvest the new crops in the ninth year.
The answer is, ‘I will bless you with bumper crops the sixth year that will last you until the crops of the eighth year are harvested!’
You shall sow in the eighth year, but you shall still be eating old fruit until the ninth year. You shall be eating old fruit until its fruit comes in.
So you shall sow the eighth year and eat old things from that produce, eating the old until the ninth year when its produce comes in.
And ye shall sow the eighth year and eat yet of old fruit; until the ninth year, until her fruits come in ye shall eat of the old store.
When you sow in the eighth year, you will be eating from the previous harvest. You will be eating this until the ninth year when its harvest comes in.
And you shall sow in the eighth year, but eat of the old store of produce; until the crops of the ninth year come in you shall eat of the old supply.
When you plant in the eighth year, you will still be eating from the old crop; you will eat the old crop until the harvest of the ninth year.
“Keep my decrees and observe my laws and you will live secure in the land. The land will yield its fruit; you will have all you can eat and will live safe and secure. Do I hear you ask, ‘What are we going to eat in the seventh year if we don’t plant or harvest?’ I assure you, I will send such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years. While you plant in the eighth year, you will eat from the old crop and continue until the harvest of the ninth year comes in.
When you sow in the eighth year, you will still be eating from the sixth year’s crop. You will eat the sixth year’s crop until the ninth year, when its produce comes in.
When you sow in the eighth year, you will be eating from the old crop; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating what you harvested during the sixth year, and you will have enough to eat until the crops you plant that year are harvested.
and ye shall sow in the eighth year, and ye shall eat eld fruits till to the ninth year; (yea,) till new things come forth, ye shall eat the eld things.
In the eighth year you will live on what you harvested in the sixth year, but in the ninth year you will eat what you plant and harvest in the eighth year.
When you sow in the eighth year, you will be eating old produce; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
When you sow in the eighth year, you will be eating from the old crop; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
When you sow in the eighth year, you will be eating from the old crop; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
You can plant again in the eighth year and eat food from the previous year’s produce until the ninth year. Until its produce comes, you will eat the food from the previous year.
When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the crops, eating the old until the ninth year when its crop comes in.
When you sow in the eighth year, you will be eating some of the old crop; you shall eat the old until the ninth year, when its crop arrives.
and when you sow in the eighth year, you will still be eating from the old crop; even into the ninth year, until the crop comes in, you will still be eating from the old crop.
When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the produce, eating the old until the ninth year when its produce comes in.
When you plant in the eighth year, you will still be eating from the old crop; you will eat the old crop until the harvest of the ninth year.
When you sow during the eighth year, you will still be eating the old, stored harvest until the harvest of the ninth year comes in.
When you sow in the eighth year, you will be eating old produce; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
While you plant during the eighth year, you will eat food from the old crop. You will continue to eat food from it until the crops from the ninth year are gathered.
And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
The eighth year you will sow seed but eat the the old, stored produce until the ninth year; that is, until the produce of the eighth year comes in, you will eat the old, stored food.
When you sow in the eighth year, you will be eating from the old crop; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
And ye shall sow the shanah hasheminit, and eat yet of tevuah yashan (old increase) until the ninth year; until her harvest come in, ye shall eat of the yashan (old).
You will plant again in the eighth year but live on what the land already produced. You will eat it, even in the ninth year, until the land produces more.
You shall sow in the eighth year, and eat yet of old crops until the ninth year until its crops come in for you.
When you plant in the eighth year, you will still be eating from the old crop. You will eat the old crop until the ninth year, when the crop you planted in the eighth year comes in.
When you plant in the eighth year, you will still be eating from the old crop. You will eat the old crop until the harvest of the ninth year.
And you will sow in the eighth year, and you shall eat from the old yield; until the ninth year, until the coming of its yield, you shall eat the old yield.
While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!