Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fracturam pro fractura oculum pro oculo dentem pro dente restituet qualem inflixerit maculam talem sustinere cogetur
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a disfigurement in a man, so shall it be done to him again.
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has caused disfigurement of a man, so shall it be done to him.
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth. As he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth, shall he restore. What blemish he gave, the like shall he be compelled to suffer.
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; whatever injury he has given a person shall be given to him.
a broken bone for a broken bone, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whoever injures another person must receive the same injury in return.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Whatever injury he inflicted on the person, the same is to be inflicted on him.
Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth—just as he had caused a disfigurement against another man, so it is to be done against him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth--just as he inflicts an injury on another person that same injury must be inflicted on him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury.
a fracture for a fracture, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whatever anyone does to injure another person must be paid back in kind.
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.
If he has broken one of the person's bones, break one of his bones. If he hurt the person's eye, hurt his eye. If he has broken a person's tooth, break his tooth.
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him.
broken bone for broken bone, eye for eye, tooth for tooth. Just as he has hurt a man, so he will be hurt.
If he breaks a man’s bone, his own bone must be broken. If he puts out a man’s eye, his own eye must be put out. If he knocks out a man’s tooth, his own tooth must be knocked out. Whatever a person does to harm another must be done to him in return.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Whatever anyone does to another shall be done to him.
broken bone for broken bone, eye for an eye, tooth for a tooth. In whatever way he wounded another, so it shall be done to him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Whatever injury he inflicted on the person, the same is to be inflicted on him.
Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has caused a blemish or disfigurement on a man, so shall it be done to him.
Broken bone for broken bone, eye for eye, tooth for tooth. Anyone who injures another person must be injured in the same way in return.
“Anyone who hits and kills a fellow human must be put to death. Anyone who kills someone’s animal must make it good—a life for a life. Anyone who injures his neighbor will get back the same as he gave: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. What he did to hurt that person will be done to him. Anyone who hits and kills an animal must make it good, but whoever hits and kills a fellow human will be put to death. And no double standards: the same rule goes for foreigners and natives. I am God, your God.”
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. As he injured that other person, the same is to be done to him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; the injury inflicted is the injury to be suffered.
If you break a bone, one of your bones shall be broken; if you put out an eye, one of your eyes shall be put out; if you knock out a tooth, one of your teeth shall be knocked out. Whatever injury you cause another person shall be done to you in return.
he shall restore breaking for breaking, eye for eye, tooth for tooth; what manner wem he gave, he shall be compelled to suffer such a wem (what manner wound, or injury, he gave, he shall be compelled to suffer such a wound, or injury).
a broken bone for a broken bone, an eye for an eye, or a tooth for a tooth.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has disfigured a man, he shall be disfigured.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; the injury inflicted is the injury to be suffered.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; the injury inflicted is the injury to be suffered.
broken bone for broken bone, an eye for an eye, a tooth for a tooth. The same injury the person inflicted on the other will be inflicted on them.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so shall the same be done to him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; whatever injury he has given a person shall be given to him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The same injury that one gives another shall be inflicted in return.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a person, so shall it be inflicted on him.
Broken bone for broken bone, eye for eye, tooth for tooth. Anyone who injures another person must be injured in the same way in return [Ex. 21:24].
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he has injured someone, so it should it be done to him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has disfigured a man, he shall be disfigured.
A bone must be broken for a bone. An eye must be put out for an eye. A tooth must be knocked out for a tooth. The one who has hurt his neighbor must be hurt in the same way.
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
break for break, eye for eye, tooth for tooth — whatever injury he has caused the other person is to be rendered to him in return.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; the injury inflicted is the injury to be suffered.
Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a mum in an adam, so shall it be done to him.
a broken bone for a broken bone, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whoever injures another person must receive the same injury in return.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has caused an injury to another, so shall it be done to him.
a broken bone for a broken bone, an eye for an eye, and a tooth for a tooth. The same kind of injury a person gives another person must be given that person.
A broken bone must be paid for a broken bone, an eye for an eye and a tooth for a tooth. In the same way someone injures another person, he must be injured in return.
fracture in place of fracture, eye in place of eye, tooth in place of tooth—according to the physical defect he causes to the person, likewise it shall be caused to him.
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!