Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui percusserit animal reddat vicarium id est animam pro anima
And he that kills a beast shall make it good; beast for beast.
And he that kills an animal shall make it good; animal for animal.
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Whoever kills an animal shall make it good, animal for animal.
And he that killeth a beast shall make it good, beast for beast.
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
He that killeth a beast, shall make it good, that is to say, shall give beast for beast.
and he that smiteth a beast mortally shall make it good: life for life.
Whoever takes an animal’s life shall make it good, life for life.
Whoever kills an animal must replace it, life for life.
Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life.
but whoever beats an animal to death is to replace it—life for life.
One who beats an animal to death must make restitution for it, life for life.
'The one who takes the life of an animal shall make it good, life for life.
Anyone who takes the life of someone's animal must make restitution--life for life.
"Anyone who kills another person's animal must pay for it in full--a live animal for the animal that was killed.
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life.
A man might kill an animal that belongs to another man. Then he must give an animal that is alive to the man. You must give a living animal if you take a living animal's life.
`And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.
The one who takes the life of an animal will pay for it, a life for a life.
Anyone who kills an animal is to compensate his owner for it, life for life.
Anyone who kills an animal that isn’t his shall replace it.
He who kills an animal shall make restitution for it, an animal for an animal.
And the one who strikes down the life of an animal shall make restitution for it, life for life.
And he that kills an animal shall make it good: animal for animal.
Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life.
And he who kills a beast shall make it good, beast for beast.
Whoever kills an animal that belongs to another person must give that person another animal to take its place.
“Anyone who hits and kills a fellow human must be put to death. Anyone who kills someone’s animal must make it good—a life for a life. Anyone who injures his neighbor will get back the same as he gave: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. What he did to hurt that person will be done to him. Anyone who hits and kills an animal must make it good, but whoever hits and kills a fellow human will be put to death. And no double standards: the same rule goes for foreigners and natives. I am God, your God.”
But one who strikes and kills an animal must make restitution for it, a life for a life.
Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.
and any who kill an animal belonging to someone else must replace it. The principle is a life for a life.
he that smiteth a beast, yield one in his stead, that is, life for life.
but the killing of an animal that belongs to someone else requires only that the animal be replaced.
He who kills a beast shall make it good, life for life.
Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.
Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.
Someone who kills an animal may make amends for it: a life for a life.
The one who kills an animal shall replace it, animal for animal.
Whoever takes an animal's life shall make it good, life for life.
whoever takes the life of an animal shall make restitution of another animal, life for a life.
But the one who takes the life of an animal shall make restitution, life for life.
Whoever ·kills [L strikes] an animal that belongs to another person must give that person another animal to take its place.
Whoever mortally strikes down an animal is to make restitution—life for life.
He who kills a beast shall make it good, life for life.
Anyone who kills someone’s animal must pay its owner. A life must be taken for a life.
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Anyone who strikes an animal and kills it is to make restitution, life for life.
Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.
And he that taketh the nefesh of a beast shall make it good; nefesh tachat nefesh.
Whoever kills an animal must replace it, life for life.
Whoever kills an animal shall make restitution, animal for animal.
Whoever kills an animal that belongs to another person must give another animal to take its place.
Someone might kill an animal that belongs to another person. If he does, he must give that person another animal to take its place.
And he who kills a domestic animal must repay for it life in place of life.
Anyone who takes the life of someone’s animal must make restitution – life for life.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!