Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum Domini est in cunctis habitationibus vestris
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; you shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, a holy convocation; you shall do no work on it: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the Lord in all your dwellings.
‘Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work on it; it is the Sabbath of the Lord in all your dwellings.
“‘Six days shall work be done, but the seventh day is the Sabbath of rest, a holy convocation. Ye shall do no work therein; it is the Sabbath of the Lord in all your dwellings.
Six days shall work be done: but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, a holy convocation; ye shall do no manner of work: it is a sabbath unto Jehovah in all your dwellings.
Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, a holy convocation; no manner of work shall ye do: it is the sabbath to Jehovah in all your dwellings.
Six days shall ye do work: the seventh day, because it is the rest of the sabbath, shall be called holy. You shall do no work on that day: it is the sabbath of the Lord in all your habitations.
Six days shall work be done: but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, an holy convocation; ye shall do no manner of work: it is a sabbath unto the LORD in all your dwellings.
“Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the LORD in all your dwelling places.
You may work for six days. But the seventh day is a day of worship, a day when you don't work, a holy assembly. Don't do any work. It is the LORD's day of worship wherever you live.
Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a sacred assembly. You are not to do any work; it is a Sabbath to the LORD wherever you live."
Six days you may work, but the seventh day is a Sabbath of rest, a sacred assembly. You are not to do any work. It's a Sabbath to the LORD wherever you live.
"'Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the LORD in all the places where you live.
'For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, a holy convocation. You shall not do any work; it is a sabbath to the LORD in all your dwellings.
"'There are six days when you may work, but the seventh day is a day of sabbath rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a sabbath to the LORD.
"You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day is a Sabbath day of complete rest, an official day for holy assembly. It is the LORD's Sabbath day, and it must be observed wherever you live.
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, a holy convocation: ye shall do no work in it: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.
"'Six days shall work be done: but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings.
There are six days when a person can work. The seventh day is the Sabbath day. A person must not do any work on that day. It is a day when people meet together for worship. You must not work in any place where you live. It is the Sabbath to the Lord, a day of rest.
six days is work done, and in the seventh day [is] a sabbath of rest, a holy convocation; ye do no work; it [is] a sabbath to Jehovah in all your dwellings.
Work may be done for six days. But the seventh day is the Day of Rest, a holy meeting when you do no work at all. It is the Day of Rest to the Lord in all your homes.
You have six days to do your ordinary work; but when the seventh day arrives, it is a Sabbath and must be a day of complete rest, a time for sacred assembly. No work is allowed. Wherever you live, celebrate the Sabbath in My honor.
(These are in addition to your Sabbaths—the seventh day of every week—which are always days of rest in every home, times for assembling to worship, and for resting from the normal business of the week.)
“For six days work can be done, but the seventh is a Sabbath of rest, a holy assembly. You will do no work on it; it is a Sabbath of the Lord in all of your dwellings.
‘For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, a holy convocation. You shall not do any work; it is a sabbath to Yahweh in all your places of habitation.
Six days shall work be done, but the seventh day shall be a sabbath of rest, a holy convocation; ye shall do no work therein; it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.
“Work may be done for six days, but on the seventh day there is to be a Sabbath of complete rest, a sacred assembly. You are not to do any work; it is a Sabbath to the Lord wherever you live.
Six days shall work be done, but the seventh day is the Sabbath of rest, a holy convocation or assembly by summons. You shall do no work on that day; it is the Sabbath of the Lord in all your dwellings.
“‘There are six days for you to work, but the seventh day will be a special day of rest. It is a day for a holy meeting; you must not do any work. It is a Sabbath to the Lord in all your homes.
“Work six days. The seventh day is a Sabbath, a day of total and complete rest, a sacred assembly. Don’t do any work. Wherever you live, it is a Sabbath to God.
On six days work may be done, but on the seventh day there shall be a sabbath of complete rest, a holy convocation. You shall not do any work. It shall be a sabbath to the Lord in all the places you live.
Six days shall work be done; but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy convocation; you shall do no work: it is a sabbath to the Lord throughout your settlements.
You have six days in which to do your work, but remember that the seventh day, the Sabbath, is a day of rest. On that day do not work, but gather for worship. The Sabbath belongs to the Lord, no matter where you live.
Six days ye shall do work, the seventh day shall be called holy, for it is the rest of the sabbath; ye shall not do any work therein (ye shall not do any work on it); it is the sabbath of the Lord in all your dwelling places.
You have six days when you can do your work, but the seventh day of each week is holy because it belongs to me. No matter where you live, you must rest on the Sabbath and come together for worship. This law will never change.
Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.
“Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, a holy convocation; you shall do no work: it is a Sabbath to the Lord throughout your settlements.
For six days shall work be done; but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy convocation; you shall do no work: it is a sabbath to the Lord throughout your settlements.
Work can be done for six days, but the seventh day is a Sabbath of special rest, a holy occasion. You must not do any work on it; wherever you live, it is a Sabbath to the Lord.
‘For six days work may be done, but the seventh day is the Sabbath of complete rest, a holy convocation (calling together). You shall not do any work [on that day]; it is the Sabbath of the Lord wherever you may be.
“For six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places.
For six days work may be done; but the seventh day is a sabbath of complete rest, a declared holy day; you shall do no work. It is the Lord’s sabbath wherever you dwell.
‘For six days work may be done, but on the seventh day there is a Sabbath of complete rest, a holy convocation. You shall not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all your dwellings.
“‘There are six days for you to work, but the seventh day will be a special day of rest. It is a day for a holy ·meeting [convocation]; you must not do any work. It is a Sabbath to the Lord in all your homes [Ex. 20:8–11; 31:12–17; 35:1–3; Num. 28:9–10; Deut. 5:12–15].
“Work may be done for six days, but the seventh day is a Shabbat of solemn rest, a holy convocation. You are to do no work—it is a Shabbat to Adonai in all your dwellings.
Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.
“ ‘There are six days when you can work. But the seventh day is a day of sabbath rest. You must rest on it. Come together on that sacred day. You must not do any work on it. No matter where you live, it is a Sabbath day to honor the Lord.
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the Lord in all your dwellings.
“‘Work is to be done on six days; but the seventh day is a Shabbat of complete rest, a holy convocation; you are not to do any kind of work; it is a Shabbat for Adonai, even in your homes.
For six days shall work be done; but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy convocation; you shall do no work: it is a sabbath to the Lord throughout your settlements.
Sheshet yamim shall work be done; but the yom hashevi’i is the Shabbos of Shabbaton, a mikra kodesh; ye shall do no work therein: it is the Shabbos to Hashem in all your dwellings.
You may work for six days. But the seventh day is a day of worship, a day when you don’t work, a holy assembly. Don’t do any work. It is Yahweh’s day of worship wherever you live.
For six days work shall be done, but the seventh day is the Sabbath of complete rest, a holy convocation. You shall do no work. It is the Sabbath of the Lord in all your dwellings.
“Work for six days, but the seventh day, the Sabbath, will be a special day of rest, a holy meeting. You must not do any work. It is a day of rest to honor the Lord in all your homes.
“‘There are six days for you to work. But the seventh day will be a special day of rest. It is a day for a holy meeting. You must not do any work. It is a Sabbath to the Lord in all your homes.
“‘For six days work is to be done, and on the seventh day shall be a Sabbath of complete rest, a holy assembly; you shall not do any work; it shall be a Sabbath for Yahweh in all your dwellings.
‘“There are six days when you may work, but the seventh day is a day of sabbath rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a sabbath to the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!