Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
omnis anima quae adflicta non fuerit die hoc peribit de populis suis
For whatever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
For whatsoever soul it be that shall not be humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
For any person who is not afflicted in soul on that same day shall be cut off from his people.
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.
For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.
Every soul that is not afflicted on this day, shall perish from among his people:
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.
For whoever is not afflicted on that very day shall be cut off from his people.
Those who do not humble themselves on that day will be excluded from the people.
If any person does not practice self-denial on this particular day, he must be cut off from his people.
Anyone who doesn't humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people.
Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.
"If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.
Those who do not deny themselves on that day must be cut off from their people.
All who do not deny themselves that day will be cut off from God's people.
For whatever soul it may be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.
You must punish any person who eats any food on that day. Send them away from my people.
`For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;
If there is any person who will not be free from his pride on this day, he will be kept away from his people.
If anyone does not humble and discipline himself on this day, he must be cut off from the community.
Anyone who does not spend the day in repentance and sorrow for sin shall be excommunicated from his people.
Whoever does not humble himself that day shall be cut off from among his people.
If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.
For every person that shall not afflict themselves in that same day, shall be cut off from among his people.
If any person does not practice self-denial on this particular day, he is to be cut off from his people.
For whoever is not afflicted [by fasting in penitence and humility] on this day shall be cut off from among his people [that he may not be included in the atonement made for them].
“Anyone who refuses to give up food on this day must be cut off from the people.
God said to Moses: “The tenth day of the seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly, fast, and offer a Fire-Gift to God. Don’t work on that day because it is a day of atonement to make atonement for you before your God. Anyone who doesn’t fast on that day must be cut off from his people. I will destroy from among his people anyone who works on that day. Don’t do any work that day—none. This is a perpetual decree for all the generations to come, wherever you happen to be living. It is a Sabbath of complete and total rest, a fast day. Observe your Sabbath from the evening of the ninth day of the month until the following evening.”
Indeed, anyone who does not humble himself on this special day will be cut off from his people.
For anyone who does not practice self-denial during that entire day shall be cut off from the people.
Any who eat anything on that day will no longer be considered God's people.
Each man which is not tormented in this day, shall perish from his peoples, (Anyone who shall not torment himself on this day, shall be cut off from among his people,)
I will destroy anyone who refuses to go without eating.
For whoever is not afflicted on this same day shall be cut off from his people.
For those who do not humble themselves during that entire day shall be cut off from the people.
For anyone who does not practise self-denial during that entire day shall be cut off from the people.
Anyone who does not deny themselves on that day will be cut off from their people.
If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
For whoever is not afflicted on that very day shall be cut off from his people.
Those who do not humble themselves on this day shall be cut off from the people.
If there is any person who does not humble himself on this very day, he shall be cut off from his people.
“Anyone who ·refuses to give up food [or does not deny himself] on this day must be cut off from the people.
For anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people.
For whoever is not afflicted on this same day shall be cut off from his people.
Suppose you do eat food on that day. Then you will be separated from your people.
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Anyone who does not deny himself on that day is to be cut off from his people;
For anyone who does not practise self-denial during that entire day shall be cut off from the people.
For whatsoever nefesh it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Those who do not humble themselves on that day will be excluded from the people.
For whoever is not humbled on that same day, he shall be cut off from among his people.
“Anyone who refuses to fast on this day must be separated from their people.
“If anyone refuses to give up food on this day, he must be separated from his people.
If there is any person who does not deny himself on this very same day, then he shall be cut off from his people.
Those who do not deny themselves on that day must be cut off from their people.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!