Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui dormierit cum noverca sua et revelaverit ignominiam patris sui morte moriantur ambo sanguis eorum sit super eos
And the man that lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be on them.
And the man that lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
And the man that lieth with his father’s wife hath uncovered his father’s nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.
And the man that lieth with his father’s wife hath uncovered his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death: their blood shall be upon them.
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
And a man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall certainly be put to death; their blood is upon them.
If a man lie with his stepmother, and discover the nakedness of his father, let them both be put to death: their blood be upon them.
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
If a man lies with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.
Whoever has sexual intercourse with his father's wife has violated his father's marriage. Both he and his father's wife must be put to death. They deserve to die.
If a man sleeps with his father's wife, he has shamed his father. Both of them must be put to death; their blood is on their own hands.
"If a man has sexual relations with his father's wife, he has exposed his father's nakedness, so both of them are to be put to death. Their guilt will remain their responsibility.
If a man has sexual intercourse with his father's wife, he has exposed his father's nakedness. Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves.
If there is a man who lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death, their bloodguiltiness is upon them.
"'If a man has sexual relations with his father's wife, he has dishonored his father. Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.
"If a man violates his father by having sex with one of his father's wives, both the man and the woman must be put to death, for they are guilty of a capital offense.
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death: their blood shall be upon them.
"'The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
A man is sinning if he has sex with his father's wife. You must kill the man and the woman. They have destroyed the father's honour. Their sin causes their death.
`And a man who lieth with his father's wife -- the nakedness of his father he hath uncovered -- both of them are certainly put to death; their blood [is] on them.
If a man lies with his father’s wife, he has put his father to shame. Both of the guilty ones must be put to death. They will suffer for their own sin.
If a man has sexual relations with his father’s wife, he might as well have violated his father; both offenders must be put to death, for their blood is on them.
If a man sleeps with his father’s wife, he has defiled what is his father’s; both the man and the woman must die, for it is their own fault.
The man who sleeps with his father’s wife has uncovered the nakedness of his father. They must be put to death; their blood is upon their own heads.
If there is a man who lies with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.
And the man that lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely die; their blood shall be upon them.
If a man sleeps with his father’s wife, he has violated the intimacy that belongs to his father. Both of them must be put to death; their death is their own fault.
And the man who lies carnally with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of the guilty ones shall surely be put to death; their blood shall be upon their own heads.
If a man has sexual relations with his father’s wife, he has shamed his father, and both the man and his father’s wife must be put to death. They have brought it on themselves.
“If a man has sex with his father’s wife, he has violated his father. Both the man and woman must be put to death; they are responsible for their own deaths.
If a man lies down with his father’s wife, he has uncovered nakedness that is reserved for his father. Both of them certainly must be put to death. Their blood is upon them.
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.
A man who has intercourse with one of his father's wives disgraces his father, and both he and the woman shall be put to death. They are responsible for their own death.
If a man sleepeth with his step-dame, and showeth his father’s shame, both they die by death; their blood be on them. (If a man sleepeth with his step-mother, and uncovereth her nakedness, which is for his father alone, they both shall be put to death; their blood be on them.)
Having sex with one of your father's wives disgraces him. So both you and the woman will be put to death, just as you deserve.
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death, their blood is upon them.
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their bloodguilt is upon them.
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.
If a man has sexual intercourse with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness. Both of them must be executed; their blood is on their own heads.
The man who lies [intimately] with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall most certainly be put to death; their blood is on them.
If a man lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.
If a man disgraces his father by lying with his father’s wife, the two of them shall be put to death; their bloodguilt is upon them.
If there is a man who sleeps with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness. Both of them must be put to death, they have brought their own deaths upon themselves.
If a man ·has sexual relations [L lies] with his father’s wife, ·he has shamed [L exposing/revealing the nakedness of] his father, and both the man and his father’s wife must be put to death. They have brought ·it [L blood] on themselves [18:8; Deut. 22:30].
“If a man lies with his father’s wife, and has uncovered his father’s nakedness, both of them shall surely be put to death, and their blood shall be on them.
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death, their blood is upon them.
“ ‘Suppose a man has sex with his father’s wife. Then he has brought shame on his father. The man and the woman must be put to death. Anything that happens to them will be their own fault.
And the man that lieth with his father’s wife hath uncovered his father’s nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
The man who goes to bed with his father’s wife has disgraced his father sexually, and both of them must be put to death; their blood is on them.
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.
And the ish that lieth with the wife of his av hath uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death; their dahm shall be upon them.
Whoever has sexual intercourse with his father’s wife has violated his father’s marriage. Both he and his father’s wife must be put to death. They deserve to die.
If a man lies with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death. Their blood guilt shall be upon them.
If a man has sexual relations with his father’s wife, both the man and the woman must be put to death. They are responsible for their own death. It is as if that man had sexual relations with his father!
A man might have physical relations with his father’s wife. If he does, both the man and his father’s wife must be put to death. They have brought it on themselves. That man has shamed his father.
As for a man who lies with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness; both of them shall be put to death—their blood is on them.
‘“If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonoured his father. Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!