Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui cum obtulerit eam tollet memoriale de sacrificio et adolebit super altare in odorem suavitatis Domino
And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it on the altar: it is an offering made by fire, of a sweet smell to the LORD.
And the priest shall take from the grain offering a memorial portion, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet aroma unto the LORD.
And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord.
Then the priest shall take from the grain offering a memorial portion, and burn it on the altar. It is an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto the Lord.
And the priest shall take up from the meal-offering the memorial thereof, and shall burn it upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
And the priest shall take from the oblation a memorial thereof, and shall burn it on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
And when he hath offered it, he shall take a memorial out of the sacrifice, and burn it upon the altar for a sweet savour to the Lord.
And the priest shall take up from the meal offering the memorial thereof, and shall burn it upon the altar: an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
And the priest shall take from the grain offering its memorial portion and burn this on the altar, a food offering with a pleasing aroma to the LORD.
The priest will remove part of the grain offering and burn it as a reminder on the altar. It is an offering by fire, a soothing aroma to the LORD.
The priest will remove the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar, a fire offering of a pleasing aroma to the LORD.
Then the priest will dedicate some of the grain offering as a memorial offering and offer it in smoke on the altar, an offering by fire that will be a pleasing aroma to the LORD.
Then the priest must take up from the grain offering its memorial portion and offer it up in smoke on the altar--it is a gift of a soothing aroma to the LORD.
The priest then shall take up from the grain offering its memorial portion, and shall offer it up in smoke on the altar as an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
He shall take out the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar as a food offering, an aroma pleasing to the LORD.
The priest will take a representative portion of the grain offering and burn it on the altar. It is a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
And the priest shall take from the meat-offering a memorial of it, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.
He will take a piece of it and he will burn it in the fire. It is a gift to the Lord. The smell of it while it is burning will give the Lord pleasure.
and the priest hath lifted up from the present its memorial, and hath made perfume on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
The religious leader will take the part to be remembered from the grain gift and burn it on the altar. It will be a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.
The priest will offer up the memorial portion on the altar, and the smoke of the offering will rise and be a pleasant aroma to Me.
“The priests are to burn only a representative portion of the offering, but all of it will be fully appreciated by the Lord.
Then the priest shall take the memorial portion from the cereal offering and burn it on the altar. It will be a burnt offering, a pleasing fragrance to the Lord.
The priest then shall raise up from the grain offering its memorial portion, and he shall offer it up in smoke on the altar as an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh.
And the priest shall take from that present a memorial thereof and shall incense it upon the altar; it shall be an offering on fire, of a very acceptable aroma unto the LORD.
The priest will remove the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar, a food offering, a pleasing aroma to the Lord.
The priest shall take from the cereal offering its memorial portion and burn it on the altar, an offering made by fire, a sweet and satisfying fragrance to the Lord.
He will take out the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar, as an offering made by fire. Its smell is pleasing to the Lord.
“Bring the Grain-Offering you make from these ingredients and present it to the priest. He will bring it to the Altar, break off a memorial piece from the Grain-Offering, and burn it on the Altar: a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God. The rest of the Grain-Offering is for Aaron and his sons—a most holy part of the gifts to God.
The priest shall separate the memorial portion from the grain offering and send it up in smoke on the altar as an offering made by fire, with a pleasing aroma to the Lord.
The priest shall remove from the grain offering its token portion and turn this into smoke on the altar, an offering by fire of pleasing odor to the Lord.
The priest will take part of it as a token that it has all been offered to the Lord, and he will burn it on the altar. The odor of this food offering is pleasing to the Lord.
he shall take a memorial of the sacrifice, and he shall burn it on the altar, into odour of sweetness to the Lord. (he shall take a token of the offering, and he shall burn it on the altar, to make the sweetest aroma to the Lord.)
Then, to show that the whole offering belongs to me, the priest will lay part of it on the altar and send it up in smoke with a smell that pleases me.
And the priest shall take from the cereal offering its memorial portion and burn this on the altar, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.
The priest shall remove from the grain offering its token portion and turn this into smoke on the altar, an offering by fire of pleasing odor to the Lord.
The priest shall remove from the grain-offering its token portion and turn this into smoke on the altar, an offering by fire of pleasing odour to the Lord.
The priest will remove from the grain offering the token portion and completely burn it on the altar as a food gift of soothing smell to the Lord.
The priest shall take from the grain offering its memorial portion and offer it up in smoke on the altar. It is an offering by fire, a sweet and soothing aroma to the Lord.
And the priest shall take from the grain offering its memorial portion and burn this on the altar, a food offering with a pleasing aroma to the Lord.
The priest shall then remove from the grain offering a token and burn it on the altar as a sweet-smelling oblation to the Lord.
The priest then shall take up from the grain offering its memorial portion, and shall offer it up in smoke on the altar as an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.
He will take out the memorial portion [2:2] from the ·grain [L gift; tribute] offering and ·burn it [L turn it into smoke] on the altar, as an offering made by fire. Its smell is pleasing to the Lord.
The kohen is to take from the grain offering its memorial portion, and burn it up as smoke on the altar, an offering made by fire—a soothing aroma to Adonai.
And the priest shall take from the cereal offering its memorial portion and burn this on the altar, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.
All good things come from the Lord. The priest must take out the part of the grain offering that reminds you of this. He must burn it on the altar. It is a food offering. Its smell pleases the Lord.
And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord.
The cohen is to remove the reminder portion of the grain offering and make it go up in smoke on the altar as an offering made by fire, a fragrant aroma for Adonai.
The priest shall remove from the grain-offering its token portion and turn this into smoke on the altar, an offering by fire of pleasing odour to the Lord.
And the kohen shall take from the minchah a memorial portion thereof, and shall burn it upon the Mizbe’ach; it is an offering made by eish, of a re’ach nicho’ach unto Hashem.
The priest will remove part of the grain offering and burn it as a reminder on the altar. It is an offering by fire, a soothing aroma to Yahweh.
The priest shall remove a memorial portion from the grain offering and burn it on the altar, a food offering made by fire, which is a pleasing aroma for the Lord.
Then the priest will take part of the grain offering and lift it up as a memorial offering. He will bring it to the altar to be burned up as a sweet-smelling gift to the Lord.
He will take out the memorial portion from the grain offering. He will burn it on the altar. This is an offering made by fire. Its smell is pleasing to the Lord.
And the priest shall take away from the grain offering its token portion, and he shall turn it into smoke on the altar as an offering made by fire, as an appeasing fragrance for Yahweh.
He shall take out the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar as a food offering, an aroma pleasing to the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!