Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
primitias tantum eorum offeretis et munera super altare vero non ponentur in odorem suavitatis
As for the oblation of the first fruits, you shall offer them to the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet smell.
As for the offering of the first fruits, you shall offer them unto the LORD: but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma.
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the Lord: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.
As for the offering of the firstfruits, you shall offer them to the Lord, but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma.
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the Lord, but they shall not be burned on the altar for a sweet savor.
As an oblation of first - fruits ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.
As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour.
You shall offer only the firstfruits of them and gifts: but they shall not be put upon the altar, for a savour of sweetness,
As an oblation of firstfruits ye shall offer them unto the LORD: but they shall not come up for a sweet savour on the altar.
As an offering of firstfruits you may bring them to the LORD, but they shall not be offered on the altar for a pleasing aroma.
You may bring them to the LORD as offerings of your first products. But they must never be placed on the altar to make a soothing aroma.
You may present them to the LORD as an offering of firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
You may bring them to the LORD as an offering of first fruits, but they are not to be offered on the altar for a pleasing aroma."
You can present them to the LORD as an offering of first fruit, but they must not go up to the altar for a soothing aroma.
'As an offering of first fruits you shall bring them to the LORD, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar.
You may bring them to the LORD as an offering of the firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
You may add yeast and honey to an offering of the first crops of your harvest, but these must never be offered on the altar as a pleasing aroma to the LORD.
As for the oblation of the first-fruits, ye shall offer them to the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.
As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.
He can give them as the first part of his harvest. He must not burn them on the fire. He cannot use them to give the Lord pleasure.
`An offering of first-[fruits] -- ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.
You may bring them to the Lord as a gift of first-fruits, but not for a pleasing smell upon the altar.
When you bring an offering of the first and finest part of the harvest to Me, you may bring yeast and honey but they must not be offered up in smoke as a pleasant aroma.
You may offer yeast bread and honey as thanksgiving offerings at harvest time, but not as burnt offerings.
As to the offering of firstfruits, you may bring them to the Lord, but you are not to bring them to the altar as a pleasing fragrance.
As an offering of first fruits you shall bring them near to Yahweh, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar.
In the offering of the firstfruits ye shall offer them unto the LORD, but they shall not be offered on the altar for an acceptable aroma.
You may present them to the Lord as an offering of firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
As an offering of firstfruits you may offer leaven and honey to the Lord, but they shall not be burned on the altar for a sweet odor [to the Lord, for their aid to fermentation is symbolic of corruption in the human heart].
You may bring yeast and honey to the Lord as an offering from the first harvest, but they must not be burned on the altar as a pleasing smell.
“All the Grain-Offerings that you present to God must be made without yeast; you must never burn any yeast or honey as a Fire-Gift to God. You may offer them to God as an offering of firstfruits but not on the Altar as a pleasing fragrance. Season every presentation of your Grain-Offering with salt. Don’t leave the salt of the covenant with your God out of your Grain-Offerings. Present all your offerings with salt.
You may present them as a firstfruit offering to the Lord, but they shall not be offered up on the altar as a pleasing aroma.
You may bring them to the Lord as an offering of choice products, but they shall not be offered on the altar for a pleasing odor.
An offering of the first grain that you harvest each year shall be brought to the Lord, but it is not to be burned on the altar.
Ye shall offer only the first fruits of those, and gifts; soothly those shall not be put on the altar, into odour of sweetness. (Ye shall offer the first fruits of your grain each year to the Lord; but they shall not be put on the altar, to make the sweetest aroma to the Lord.)
You may offer either of them separately, when you present the first part of your harvest to me, but they must never be burned on the altar.
As an offering of first fruits you may bring them to the Lord, but they shall not be offered on the altar for a pleasing odor.
You may bring them to the Lord as an offering of choice products, but they shall not be offered on the altar for a pleasing odor.
You may bring them to the Lord as an offering of choice products, but they shall not be offered on the altar for a pleasing odour.
You can present those as first-choice offerings to the Lord, but they must not be entirely burned up on the altar as a soothing smell.
As an offering of first fruits you may offer them [leaven and honey] to the Lord, but they shall not go up [in smoke] on the altar as a sweet and soothing aroma.
As an offering of firstfruits you may bring them to the Lord, but they shall not be offered on the altar for a pleasing aroma.
Such you may present to the Lord in the offering of the first produce that is processed, but they are not to be placed on the altar for a pleasing odor.
As an offering of first fruits you shall bring them to the Lord, but they shall not ascend as a soothing aroma on the altar.
You may bring yeast and honey to the Lord as ·an offering [gift] from the first harvest, but they must not be ·burned [L raised up] on the altar as a pleasing smell.
As a gift of firstfruits you may offer them to Adonai, but they are not to ascend for a soothing aroma on the altar.
As an offering of first fruits you may bring them to the Lord, but they shall not be offered on the altar for a pleasing odor.
You can bring them to the Lord as an offering of the first share of food you gather or produce. But they must not be offered on the altar as a pleasant smell.
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the Lord: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.
As an offering of firstfruits you may bring these to Adonai, but they are not to be brought up onto the altar to make a fragrant aroma.
You may bring them to the Lord as an offering of choice products, but they shall not be offered on the altar for a pleasing odour.
As for the korban reshit (firstfruit offering), ye shall offer them unto Hashem; but they shall not be burned on the Mizbe’ach for a re’ach nicho’ach.
You may bring them to Yahweh as offerings of your first products. But they must never be placed on the altar to make a soothing aroma.
As an offering of first fruits, you may offer them to the Lord, but they shall not be offered on the altar for a pleasing aroma.
You may bring yeast and honey to the Lord as an offering from the first harvest, but they must not be put on the altar to be burned as a sweet smell.
You may bring yeast and honey to the Lord as an offering from the first harvest. But yeast and honey must not be burned on the altar as a pleasing smell.
As an offering of the choicest portion, you may bring them to Yahweh, but they must not be offered on the altar as an appeasing fragrance.
You may bring them to the Lord as an offering of the firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!