Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
coram cano capite consurge et honora personam senis et time Deum tuum ego sum Dominus
You shall rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear your God: I am the LORD.
You shall rise up before the gray headed, and honor the face of the old man, and fear your God: I am the LORD.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord.
‘You shall rise before the gray headed and honor the presence of an old man, and fear your God: I am the Lord.
“‘Thou shalt rise up before the hoary head and honor the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
Before the hoary head thou shalt rise up, and shalt honour the face of an old man; and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
Rise up before the hoary head, and honour the person of the aged man: and fear the Lord thy God. I am the Lord.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am the LORD.
“You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the LORD.
"Show respect to the elderly, and honor older people. In this way you show respect for your God. I am the LORD.
You are to rise in the presence of the elderly and honor the old. Fear your God; I am Yahweh."
"Rise in the presence of the aged and honor the elderly face-to-face. "Fear your God. I am the LORD.
You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the LORD.
'You shall rise up before the grayheaded and honor the aged, and you shall revere your God; I am the LORD.
"'Stand up in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the LORD.
"Stand up in the presence of the elderly, and show respect for the aged. Fear your God. I am the LORD.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
"'You shall rise up before the gray head, and honor the face of an old man, and you shall fear your God. I am Yahweh.
The people must stand up when they are with old people. They must respect the old people. They must give honour to their God. I am the Lord your God.
`At the presence of grey hairs thou dost rise up, and thou hast honoured the presence of an old man, and hast been afraid of thy God; I [am] Jehovah.
‘Show respect to the person with white hair. Honor an older person and you will honor your God. I am the Lord.
You are to stand in respect for the older people in your community. You must fear your God. I am the Eternal One.
“You shall give due honor and respect to the elderly, in the fear of God. I am Jehovah.
“You will stand up in the presence of those with gray hair, and honor the presence of those who are old, and you will fear your God. I am the Lord.
‘You shall rise up before the gray-haired and honor the aged, and you shall fear your God; I am Yahweh.
Thou shalt rise up before grey hair and honour the face of the elder and fear thy God. I am the LORD.
“You are to rise in the presence of the elderly and honor the old. Fear your God; I am the Lord.
You shall rise up before the hoary head and honor the face of the old man and [reverently] fear your God. I am the Lord.
“‘Show respect to old people; stand up in their presence. Show respect also to your God. I am the Lord.
“Show respect to the aged; honor the presence of an elder; fear your God. I am God.
You must rise in the presence of gray hair and show respect in the presence of an elder, so that you fear your God. I am the Lord.
You shall rise before the aged, and defer to the old; and you shall fear your God: I am the Lord.
“Show respect for old people and honor them. Reverently obey me; I am the Lord.
Rise thou before an hoar head, and honour thou the person of an eld man, and dread thou thy Lord God (and fear thou the Lord thy God); I am the Lord.
I command you to show respect for older people and to obey me with fear and trembling.
“You shall rise up before the hoary head, and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the Lord.
“You shall rise before the aged and defer to the old, and you shall fear your God: I am the Lord.
You shall rise before the aged, and defer to the old; and you shall fear your God: I am the Lord.
You must rise in the presence of an old person and respect the elderly. You must fear your God; I am the Lord.
‘You shall rise before the gray-headed and honor the aged, and you shall fear your God [with profound reverence]; I am the Lord.
“You shall stand up before the grey head and honour the face of an old man, and you shall fear your God: I am the Lord.
Stand up in the presence of the aged, show respect for the old, and fear your God. I am the Lord.
‘You shall stand up in the presence of the grayheaded and honor elders, and you shall fear your God; I am the Lord.
“‘Show respect to old people; stand up in their presence [Prov. 16:31; 20:29]. ·Show respect also to [Fear] your God. I am the Lord.
“You are to rise up in the presence of the gray-haired and honor the presence of the elderly. So you will fear your God. I am Adonai.
“You shall rise up before the hoary head, and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the Lord.
“ ‘Stand up in order to show your respect for old people. Also have respect for me. I am the Lord your God.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord.
“‘Stand up in the presence of a person with gray hair, show respect for the old; you are to fear your God; I am Adonai.
You shall rise before the aged, and defer to the old; and you shall fear your God: I am the Lord.
Thou shalt rise up before the old, and honor the face of the zaken, and fear Eloheicha: I am Hashem.
“Show respect to the elderly, and honor older people. In this way you show respect for your Elohim. I am Yahweh.
You shall rise up before a gray head, and honor the face of an old man, and fear your God: I am the Lord.
“Show honor to old people. Stand up when they come into the room. And show respect to your leaders. I am the Lord.
“‘Show respect to old people. Stand up when they come into the room. Show respect also to your God. I am the Lord.
“‘Before old age you shall get up, and you shall show respect for an old person; and you shall revere your God; I am Yahweh.
‘“Stand up in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!