Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quando ingressi fueritis terram et plantaveritis in ea ligna pomifera auferetis praeputia eorum poma quae germinant inmunda erunt vobis nec edetis ex eis
And when you shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then you shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised to you: it shall not be eaten of.
And when you shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then you shall count the fruit thereof as unclean: three years shall it be as unclean unto you: it shall not be eaten of.
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
‘When you come into the land, and have planted all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as uncircumcised. Three years it shall be as uncircumcised to you. It shall not be eaten.
“‘And when ye shall come into the land and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised. Three years shall it be as uncircumcised unto you. It shall not be eaten of.
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as their uncircumcision: three years shall they be as uncircumcised unto you; it shall not be eaten.
And when ye come into the land and plant all manner of trees for food, then ye shall count its fruit as uncircumcised, three years shall it be uncircumcised unto you: it shall not be eaten of;
When you shall be come into the land, and shall have planted in it fruit trees, you shall take away the firstfruits of them: the fruit that comes forth shall be unclean to you, neither shall you eat of them.
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as their uncircumcision: three years shall they be as uncircumcised unto you; it shall not be eaten.
“When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall regard its fruit as forbidden. Three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten.
"When you come into the land and plant all kinds of fruit trees, you must not eat the fruit for [the first] three years.
When you come into the land and plant any kind of tree for food, you are to consider the fruit forbidden. It will be forbidden to you for three years; it is not to be eaten.
"When you have entered the land and planted all sorts of trees for food, regard its fruit as uncircumcised for the first three years for you. It is not to be eaten.
"'When you enter the land and plant any fruit tree, you must consider its fruit to be forbidden. Three years it will be forbidden to you; it must not be eaten.
When you enter the land and plant all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. Three years it shall be forbidden to you; it shall not be eaten.
"'When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden. For three years you are to consider it forbidden; it must not be eaten.
"When you enter the land and plant fruit trees, leave the fruit unharvested for the first three years and consider it forbidden. Do not eat it.
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food; then ye shall count its fruit as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised to you: it shall not be eaten of.
"'When you come into the land, and have planted all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. Three years shall they be forbidden to you. It shall not be eaten.
When you go into Canaan, a person may plant a fruit tree there. But he must not eat the fruit for three years.
`And when ye come in unto the land, and have planted all [kinds] of trees [for] food, then ye have reckoned as uncircumcised its fruit, three years it is to you uncircumcised, it is not eaten,
‘When you come into the land and plant all kinds of trees for food, think of their fruit as being something you should not touch. You should not touch it for three years. It must not be eaten.
When you go into the land and plant fruit-bearing trees, you are not to eat the fruit right away. It’s off-limits for three years.
“When you enter the land and have planted all kinds of fruit trees, do not eat the first three crops, for they are considered ceremonially defiled.
“When you come into the land and have planted all kinds of trees, you shall leave its fruit unharvested for three years. It is not to be eaten.
‘When you enter the land and plant all kinds of trees for food, then you shall designate their fruit as forbidden. Three years it shall be forbidden to you; it shall not be eaten.
And when ye have come into the land and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall circumcise the foreskin of the fruit; three years it shall be uncircumcised unto you; it shall not be eaten of.
“When you come into the land and plant any kind of tree for food, you are to consider the fruit forbidden. It will be forbidden to you for three years; it is not to be eaten.
And when you come into the land and have planted all kinds of trees for food, then you shall count the fruit of them as inedible and forbidden to you for three years; it shall not be eaten.
“‘In the future, when you enter your country, you will plant many kinds of trees for food. After planting a tree, wait three years before using its fruit.
“When you enter the land and plant any kind of fruit tree, don’t eat the fruit for three years; consider it inedible. By the fourth year its fruit is holy, an offering of praise to God. Beginning in the fifth year you can eat its fruit; you’ll have richer harvests this way. I am God, your God.
Also when you enter the land and plant any kind of fruit tree, you must cut off its budding fruit as if it were a foreskin. For three years you shall regard the tree and its fruit as uncircumcised. Its fruit shall not be eaten.
When you come into the land and plant all kinds of trees for food, then you shall regard their fruit as forbidden; three years it shall be forbidden to you, it must not be eaten.
“When you come into the land of Canaan and plant any kind of fruit tree, consider the fruit ritually unclean for the first three years. During that time you must not eat it.
When ye have entered into the land of promise, and have planted therein apple trees, ye shall do away the first fruits; (for three years) the apples which those trees bring forth shall be unclean to you, neither ye shall eat of them.
After you enter the land, you will plant fruit trees, but you are not to eat any fruit from them for the first three years.
“When you come into the land and plant all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden; three years it shall be forbidden to you, it must not be eaten.
“When you come into the land and plant all kinds of trees for food, then you shall regard their fruit as forbidden; three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten.
When you come into the land and plant all kinds of trees for food, then you shall regard their fruit as forbidden; for three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten.
When you enter the land and plant any fruit tree, you must consider its fruit off-limits. For three years it will be off-limits to you; it must not be eaten.
‘When you enter the land and plant all kinds of trees for food, then you shall consider their fruit forbidden. For three years the fruit shall be forbidden to you; it shall not be eaten.
“When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall regard its fruit as forbidden. For three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten.
When you come into the land and plant any fruit tree there, first look upon its fruit as if it were uncircumcised. For three years, it shall be uncircumcised for you; it may not be eaten.
‘Now when you enter the land and plant all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. For three years it shall be forbidden to you; it shall not be eaten.
“‘In the future, when you enter your country, you will plant many kinds of trees for food. ·After planting a tree, wait three years before using its fruit [L You should regard its fruit as uncircumcised for three years; do not eat it].
“When you come into the land and have planted all kinds of trees for food, you are to consider their fruit as forbidden. Three years it will be forbidden to you. It is not to be eaten.
“When you come into the land and plant all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden; three years it shall be forbidden to you, it must not be eaten.
“ ‘When you enter the land, suppose you plant a fruit tree. Then do not eat its fruit for the first three years. The fruit is “unclean.”
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
(LY: iii) “‘When you enter the land and plant various kinds of fruit trees, you are to regard its fruit as forbidden — for three years it will be forbidden to you and not eaten.
When you come into the land and plant all kinds of trees for food, then you shall regard their fruit as forbidden; for three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten.
And when ye shall come into ha’aretz, and shall have planted all manner of food trees, then ye shall treat the fruit thereof as forbidden; shalosh shanim shall it be as forbidden unto you; it shall not be eaten of.
“When you come into the land and plant all kinds of fruit trees, you must not eat the fruit for the first three years.
When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall count the fruit as forbidden. Three years it shall be forbidden to you. It shall not be eaten.
“In the future, when you enter your country, you will plant many kinds of trees for food. After planting a tree, you must wait three years before you can use any of the fruit from that tree. You must not use that fruit.
“‘In the future you will enter your country. You will plant many kinds of trees for food. After planting a tree, wait three years before using its fruit.
“‘And when you have come into the land and you plant any tree for food, you shall regard its fruit as unharvestable; for three years it shall be forbidden for you; it shall not be eaten.
‘“When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden. For three years you are to consider it forbidden; it must not be eaten.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!