Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
loquere ad omnem coetum filiorum Israhel et dices ad eos sancti estote quia ego sanctus sum Dominus Deus vester
Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them, You shall be holy: for I the LORD your God am holy.
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, You shall be holy: for I the LORD your God am holy.
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the Lord your God am holy.
“Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them: ‘You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
“Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them: ‘Ye shall be holy, for I the Lord your God am holy.
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy; for I Jehovah your God am holy.
Speak unto all the assembly of the children of Israel, and say unto them, Holy shall ye be, for I Jehovah your God am holy.
Speak to all the congregation of the children of Israel, and thou shalt say to them: Be ye holy, because I the Lord your God am holy.
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.
“Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the LORD your God am holy.
"Tell the whole congregation of Israel: Be holy because I, the LORD your God, am holy.
Speak to the entire Israelite community and tell them: Be holy because I, Yahweh your God, am holy."
"Tell the entire assembly of Israel that they are to be holy, since I, the LORD your God, am holy.
"Speak to the whole congregation of the Israelites and tell them, 'You must be holy because I, the LORD your God, am holy.
"Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, 'You shall be holy, for I the LORD your God am holy.
"Speak to the entire assembly of Israel and say to them: 'Be holy because I, the LORD your God, am holy.
"Give the following instructions to the entire community of Israel. You must be holy because I, the LORD your God, am holy.
Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.
"Speak to all the congregation of the children of Israel, and tell them, 'You shall be holy; for I Yahweh your God am holy.
‘Speak to Israel's people. They must be holy because I am holy. You must tell them that.
`Speak unto all the company of the sons of Israel, and thou hast said unto them, Ye are holy, for holy [am] I, Jehovah, your God.
“Say to all the people of Israel, ‘Be holy, for I the Lord your God am holy.
Eternal One: Go, talk with the community of Israel, and tell them that they are to be holy, for I, the Eternal your God, am holy.
The Lord also told Moses to tell the people of Israel, “You must be holy because I, the Lord your God, am holy. You must respect your mothers and fathers, and obey my Sabbath law, for I am the Lord your God.
“Speak to all the assembly of the children of Israel and say: Be holy, for I am holy. I am the Lord, your God.
“Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, ‘You shall be holy, for I, Yahweh your God, am holy.
Speak unto all the congregation of the sons of Israel and say unto them, Ye shall be holy, for I the LORD your God am holy.
“Speak to the entire Israelite community and tell them: Be holy because I, the Lord your God, am holy.
Say to all the assembly of the Israelites, You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
“Tell all the people of Israel: ‘I am the Lord your God. You must be holy because I am holy.
God spoke to Moses: “Speak to the congregation of Israel. Tell them, Be holy because I, God, your God, am holy.
to speak to the whole community of the Israelites and tell them these things: You shall be holy, because I, the Lord your God, am holy.
Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them: You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
to say to the community of Israel, “Be holy, because I, the Lord your God, am holy.
Speak thou to all the company of the sons of Israel, and thou shalt say to them, Be ye holy, for I am holy, your Lord. God. (Speak thou to all the congregation of the Israelites, and thou shalt say to them, Be ye holy, for I am holy, the Lord your God.)
to say to the community of Israel: I am the Lord your God. I am holy, and you must be holy too!
“Say to all the congregation of the people of Israel, You shall be holy; for I the Lord your God am holy.
“Speak to all the congregation of the Israelites and say to them: You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them: You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
Say to the whole community of the Israelites: You must be holy, because I, the Lord your God, am holy.
“Say to all the congregation of the children of Israel, ‘You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
“Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
Speak to the whole Israelite community and tell them: Be holy, for I, the Lord your God, am holy.
“Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, ‘You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
“Tell all the ·people [L congregation/community of the sons/T children] of Israel: ‘I am the Lord your God. You must be holy because I am holy.
“Speak to all the congregation of Bnei-Yisrael and tell them: You shall be kedoshim, for I, Adonai your God, am holy.
“Say to all the congregation of the people of Israel, You shall be holy; for I the Lord your God am holy.
“Speak to the whole community of Israel. Tell them, ‘Be holy, because I am holy. I am the Lord your God.
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the Lord your God am holy.
“Speak to the entire community of Isra’el; tell them, ‘You people are to be holy because I, Adonai your God, am holy.
Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them: You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
Speak unto kol Adat Bnei Yisroel, and say unto them, Ye shall be kedoshim (holy ones): for I Hashem Eloheichem am kadosh.
“Tell the whole congregation of Israel: Be holy because I, Yahweh your Elohim, am holy.
Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them: You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
“Tell all the Israelites: I am the Lord your God. I am holy, so you must be holy.
“Tell all the people of Israel: ‘I am the Lord your God. You must be holy because I am holy.
“Speak to all the community of the Israelites, and say to them, ‘You must be holy, because I, Yahweh your God, am holy.
‘Speak to the entire assembly of Israel and say to them: “Be holy because I, the Lord your God, am holy.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!