Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
facietis iudicia mea et praecepta servabitis et ambulabitis in eis ego Dominus Deus vester
You shall do my judgments, and keep my ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.
You shall do my ordinances, and keep my statutes, to walk therein: I am the LORD your God.
Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.
Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the Lord your God.
You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the Lord your God.
Ye shall do My judgments and keep Mine ordinances to walk therein; I am the Lord your God.
Mine ordinances shall ye do, and my statutes shall ye keep, to walk therein: I am Jehovah your God.
Mine ordinances shall ye do and my statutes shall ye observe to walk therein: I am Jehovah your God.
You shall do my judgments, and shall observe my precepts, and shall walk in them. I am the Lord your God.
My judgments shall ye do, and my statutes shall ye keep, to walk therein: I am the LORD your God.
You shall follow my rules and keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God.
Follow my rules, and live by my standards. I am the LORD your God.
You are to practice My ordinances and you are to keep My statutes by following them; I am Yahweh your God.
Obey my ordinances and keep my statutes by living by them. I am the LORD your God.
You must observe my regulations and you must be sure to walk in my statutes. I am the LORD your God.
'You are to perform My judgments and keep My statutes, to live in accord with them; I am the LORD your God.
You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God.
You must obey all my regulations and be careful to obey my decrees, for I am the LORD your God.
Ye shall perform my judgments, and keep my ordinances, to walk in them; I am the LORD your God.
You shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them: I am Yahweh your God.
They must obey my rules. I am the Lord their God.
`My judgments ye do, and My statutes ye keep, to walk in them; I [am] Jehovah your God;
You are to do what I say and keep My Laws and live by them. I am the Lord your God.
From here on out, you will live by My commands and honor My decrees and live your lives according to them alone. I am the Eternal One, your God.
You must obey only my laws, and you must carry them out in detail, for I am the Lord your God. If you obey them, you shall live. I am the Lord.
You shall observe my statutes, and you shall keep my ordinances, walking in them. I am the Lord, your God.
You are to do My judgments and keep My statutes, to walk in them; I am Yahweh your God.
Ye shall comply with my rights and keep my statutes, walking in them. I AM your God.
You are to practice my ordinances and you are to keep my statutes by following them; I am the Lord your God.
You shall do My ordinances and keep My statutes and walk in them. I am the Lord your God.
You must obey my rules and follow them. I am the Lord your God.
God spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, I am God, your God. Don’t live like the people of Egypt where you used to live, and don’t live like the people of Canaan where I’m bringing you. Don’t do what they do. Obey my laws and live by my decrees. I am your God. Keep my decrees and laws: The person who obeys them lives by them. I am God.
Follow my ordinances and keep my regulations by walking in them. I am the Lord your God.
My ordinances you shall observe and my statutes you shall keep, following them: I am the Lord your God.
Obey my laws and do what I command. I am the Lord your God.
Ye shall do my dooms, and ye shall keep my behests, and ye shall go in them; I am your Lord God. (Ye shall follow my laws, or my judgements, and ye shall obey my commands, and ye shall walk in them; I am the Lord your God.)
I am the Lord your God, and you must obey my teachings.
You shall do my ordinances and keep my statutes and walk in them. I am the Lord your God.
My ordinances you shall observe, and my statutes you shall keep, following them: I am the Lord your God.
My ordinances you shall observe and my statutes you shall keep, following them: I am the Lord your God.
No, my regulations and my rules are the ones you must keep by following them: I am the Lord your God.
You are to follow My judgments (precepts, ordinances) and keep My statutes and live by them. I am the Lord your God.
You shall follow my rules and keep my statutes and walk in them. I am the Lord your God.
My decrees you shall carry out, and my statutes you shall take care to follow. I, the Lord, am your God.
You are to perform My judgments and keep My statutes, to live in accord with them; I am the Lord your God.
You must obey my ·rules [regulations] and ·follow [guard; keep] ·them [L my statutes/ordinances/requirements]. I am the Lord your God.
You are to obey My ordinances and keep My statutes and walk in them—I am Adonai your God.
You shall do my ordinances and keep my statutes and walk in them. I am the Lord your God.
Obey my laws. Be careful to follow my rules. I am the Lord your God.
Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the Lord your God.
You are to obey my rulings and laws and live accordingly; I am Adonai your God.
My ordinances you shall observe and my statutes you shall keep, following them: I am the Lord your God.
Ye shall do My mishpatim, and be shomer over My chukkot, to walk therein: I am Hashem Eloheichem.
Follow my rules, and live by my standards. I am Yahweh your Elohim.
You shall follow My decrees and keep My ordinances to walk in them: I am the Lord your God.
You must obey my rules and follow my laws. Be sure to follow my rules because I am the Lord your God.
You must obey my rules and follow them. I am the Lord your God.
You must carry out my regulations, and you must observe my statutes by following them; I am Yahweh your God.
You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the Lord your God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!