Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
mittens super utrumque sortem unam Domino et alteram capro emissario
And Aaron shall cast lots on the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the Lord, and the other lot for the scapegoat.
Then Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for the Lord and the other lot for the scapegoat.
And Aaron shall cast lots upon the two goats — one lot for the Lord and the other lot for the scapegoat.
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.
And Aaron shall cast lots upon the two goats: one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.
And casting lots upon them both, one to be offered to the Lord, and the other to be the emissary goat:
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for Azazel.
And Aaron shall cast lots over the two goats, one lot for the LORD and the other lot for Azazel.
Then Aaron must throw lots for the two goats. One lot will be for the LORD and the other for Azazel.
After Aaron casts lots for the two goats, one lot for the LORD and the other for azazel,
Aaron is to cast lots over the two male goats—one lot for the LORD and the other one for the scapegoat.
and Aaron is to cast lots over the two goats, one lot for the LORD and one lot for Azazel.
"Aaron shall cast lots for the two goats, one lot for the LORD and the other lot for the scapegoat.
He is to cast lots for the two goats--one lot for the LORD and the other for the scapegoat.
He is to cast sacred lots to determine which goat will be reserved as an offering to the LORD and which will carry the sins of the people to the wilderness of Azazel.
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scape-goat.
Aaron shall cast lots for the two goats; one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat.
He must use the special stones. They will help him to decide what he should do. He must decide which goat is for the Lord. And he must decide which goat he must send away.
`And Aaron hath given lots over the two goats, one lot for Jehovah, and one lot for a goat of departure;
Aaron will draw names for the two goats, choosing one for the Lord and the other to be sent away.
There he will cast lots for the goats: one lot for Me and one lot for the scapegoat.
and cast lots to determine which is the Lord’s and which is to be sent away.
Aaron shall cast lots for the two goats, designating one goat for the Lord and the other one for the scapegoat.
And Aaron shall cast lots for the two goats, one lot for Yahweh and the other lot for the scapegoat.
And Aaron shall cast lots upon the two he goats, one lot for the LORD and the other lot for Azazel. {Heb. entire removal}
After Aaron casts lots for the two goats, one lot for the Lord and the other for an uninhabitable place,
Aaron shall cast lots on the two goats—one lot for the Lord, the other lot for Azazel or removal.
He will throw lots for the two goats—one will be for the Lord and the other for the goat that removes sin.
“Aaron will offer the bull for his own Absolution-Offering in order to make atonement for himself and his household. Then he will set the two goats before God at the entrance to the Tent of Meeting and cast lots over the two goats, one lot for God and the other lot for Azazel. He will offer the goat on which the lot to God falls as an Absolution-Offering. The goat on which the lot for Azazel falls will be sent out into the wilderness to Azazel to make atonement.
Aaron is to cast lots for the two goats, one lot marked “for the Lord” and the other lot marked “for the scapegoat.”
and Aaron shall cast lots on the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel.
There he shall draw lots, using two stones, one marked “for the Lord” and the other “for Azazel.”
and Aaron shall cast lot upon ever either, one lot to the Lord, and another lot to the goat that shall be sent out. (and Aaron shall cast lots over the two goats, one lot for the Lord, and the other lot for the goat that shall be sent out, that is, the scapegoat for Azazel.)
where I will show you which goat will be sacrificed to me and which one will be sent into the desert to the demon Azazel.
and Aaron shall cast lots upon the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Aza′zel.
and Aaron shall cast lots on the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel.
and Aaron shall cast lots on the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel.
Aaron will cast lots over the two goats: one lot labeled “the Lord’s” and the other lot labeled “Azazel’s.”
Aaron shall cast lots for the two goats—one lot for the Lord, the other lot for the scapegoat.
And Aaron shall cast lots over the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel.
he shall cast lots to determine which one is for the Lord and which for Azazel.
Aaron shall cast lots for the two goats, one lot for the Lord and the other lot for the scapegoat.
He will throw lots for the two goats—one will be for the Lord and the other for ·the goat that removes sin [T the scapegoat; L Azazel; C meaning uncertain; perhaps a geographical name].
Aaron will then cast lots for the two goats—one lot for Adonai, and the other lot for the scapegoat.
and Aaron shall cast lots upon the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Aza′zel.
He must cast lots for the two goats. One lot is for me. The other is for the goat that carries the people’s sins away.
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the Lord, and the other lot for the scapegoat.
Then Aharon is to cast lots for the two goats, one lot for Adonai and the other for ‘Az’azel.
and Aaron shall cast lots on the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel.
And Aharon shall cast lots upon the two goats; one lot for Hashem, and the other lot for Azazel.
Then Aaron must throw lots for the two goats. One lot will be for Yahweh and the other for Azazel.
Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for the Lord and the other lot for the scapegoat.
Aaron will throw lots for the two goats. One lot will be for the Lord. The other lot will be for Azazel.
Aaron will throw lots for the two goats. One lot will be for the Lord. The other lot will be for the goat that removes sin.
Then Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh and one for Azazel.
He is to cast lots for the two goats – one lot for the Lord and the other for the scapegoat.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!