Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
lavabit carnem suam in loco sancto indueturque vestimentis suis et postquam egressus obtulerit holocaustum suum ac plebis rogabit tam pro se quam pro populo
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.
and he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.
And he shall wash his body with water in a holy place, put on his garments, come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
and he shall wash his flesh with water in the Holy Place and put on his garments, and come forth and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself and for the people.
and he shall bathe his flesh in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
and he shall bathe his flesh with water in a holy place, and put on his garments, and go forth, and offer his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself, and for the people.
He shall wash his flesh in the holy place, and shall put on his own garments. And after that he has come out and hath offered his own holocaust, and that of the people, he shall pray both for himself, and for the people:
and he shall bathe his flesh in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
And he shall bathe his body in water in a holy place and put on his garments and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people.
He will wash his body in the holy place and put on his other clothes. Then he will come out and sacrifice the burnt offering for himself and for the people to make peace with the LORD for his own sins and the sins of the people.
He will bathe his body with water in a holy place and put on his clothes. Then he must go out and sacrifice his burnt offering and the people's burnt offering; he will make atonement for himself and for the people.
He is to wash his body with water at the sacred place and put on his clothes. Then he is to go out and offer a whole burnt offering for himself and a whole burnt offering for the people, thereby making atonement on account of himself and on account of the people.
Then he must bathe his body in water in a holy place, put on his clothes, and go out and make his burnt offering and the people's burnt offering. So he is to make atonement on behalf of himself and the people.
"He shall bathe his body with water in a holy place and put on his clothes, and come forth and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people.
He shall bathe himself with water in the sanctuary area and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people.
Then he must bathe himself with water in a sacred place, put on his regular garments, and go out to sacrifice a burnt offering for himself and a burnt offering for the people. Through this process, he will purify himself and the people, making them right with the LORD.
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.
Then he shall bathe himself in water in a holy place, and put on his garments, and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
He must wash his body in a holy place. He must put on his own clothes. He must leave the holy place. Then he must sacrifice the burnt offerings. They will make atonement for himself and for the people.
and he hath bathed his flesh with water in the holy place, and hath put on his garments, and hath come out, and hath made his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and hath made atonement for himself and for the people;
He will wash his body with water in a holy place and put on his clothes. Then he will come out and give his burnt gift and the people’s burnt gift, to pay for the sins of himself and the people.
He will wash himself with water in the sacred space, dress himself in his normal, priestly clothes, and present his own burnt offering and the burnt offering for the community to atone for himself and the community.
Then he shall bathe in a sacred place, put on his clothes again, and go out and sacrifice his own burnt offering for the people, making atonement for himself and for them.
He shall wash himself in a holy place and put on his normal clothes. He shall then come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people to make atonement for himself and for the people.
And he shall bathe his body with water in a holy place and put on his clothes and come forth, and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people.
Then he shall wash his flesh with water in the holy place and put on his garments and come forth after that and make his burnt offering and the burnt offering of the people and make reconciliation for himself and for the people.
He will bathe his body with water in a holy place and put on his clothes. Then he must go out and sacrifice his burnt offering and the people’s burnt offering; he will make atonement for himself and for the people.
And he shall bathe his body with water in a sacred place and put on his garments, and come forth and offer his burnt offering and that of the people, and make atonement for himself and for them.
He will bathe his body in water in a holy place and put on his regular clothes. Then he will come out and offer the whole burnt offering for himself and for the people, to remove sins from himself and the people so they will belong to the Lord.
“Finally, Aaron will come into the Tent of Meeting and take off the linen clothes in which he dressed to enter the Holy of Holies and leave them there. He will bathe in water in a Holy Place, put on his priestly vestments, offer the Whole-Burnt-Offering for himself and the Whole-Burnt-Offering for the people, making atonement for himself and the people, and burn the fat of the Absolution-Offering on the Altar.
He shall bathe his body in water in a holy place and put on his regular garments. Then he shall go out and offer the burnt offering for himself and the burnt offering for the people to make atonement for himself and for the people.
He shall bathe his body in water in a holy place, and put on his vestments; then he shall come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, making atonement for himself and for the people.
He must take a bath in a holy place and put on his own clothes. After that, he shall go out and offer the burnt offering to remove his own sins and those of the people.
he shall wash his flesh in the holy place, and he shall be clothed in his own clothes, and after that he hath gone out, and hath offered the burnt sacrifice of himself, and of the people, he shall pray as well for himself, as for the people; (he shall wash his flesh in a holy place, and he shall be clothed in his own clothes, and after that he hath gone out, and hath offered the burnt sacrifice for himself, and for the people, he shall pray for himself, as well as for the people;)
Aaron, after this you must go inside the sacred tent, take a bath, put on your regular priestly clothes, and leave there the clothes you put on before entering the most holy place. Then you will come out and offer sacrifices to please me and sacrifices for your sins and for the sins of the people.
and he shall bathe his body in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
He shall bathe his body in water in a holy place and put on his vestments; then he shall come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, making atonement for himself and for the people.
He shall bathe his body in water in a holy place, and put on his vestments; then he shall come out and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, making atonement for himself and for the people.
He will bathe his body in water in a holy place and dress in his priestly clothing. Then he will go out and perform the entirely burned offerings for himself and for the people. In this way, he will make reconciliation for himself and for the people.
He shall bathe his body with water in a holy place and put on his clothes, and come out and offer his burnt offering and that of the people, and make atonement for himself and for the people.
And he shall bathe his body in water in a holy place and put on his garments and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people.
After bathing his body with water in a sacred place, he shall put on his regular vestments, and then come out and offer his own and the people’s burnt offering, in atonement for himself and for the people,
And he shall bathe his body with water in a holy place and put on his clothes, and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
He will bathe his body in water in a holy place and put on his regular clothes [C his more ornate priestly clothes]. Then he will come out and offer the whole burnt offering [1:1–17] for himself and for the people, to ·remove sins from himself and the people so they will belong to the Lord [L make atonement for himself and the people].
He is to bathe himself with water in a holy place, put on his garments, and come out to offer his burnt offering and the burnt offering of the people, to make atonement for himself and for the people.
and he shall bathe his body in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
He must take a bath in the holy area. And he must put on his regular clothes. Then he will come out and sacrifice the burnt offering for himself. He will also sacrifice the burnt offering for the people. That will pay for his own sin and the people’s sin.
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.
Then he is to bathe his body in water in a holy place, put on his other clothes, come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, thus making atonement for himself and for the people.
He shall bathe his body in water in a holy place, and put on his vestments; then he shall come out and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, making atonement for himself and for the people.
And he shall wash his basar with mayim in the Makom Kadosh, and put on his garments, come out, and offer his olah and the olah of HaAm, and make kapporah for himself, and for HaAm.
He will wash his body in the holy place and put on his other clothes. Then he will come out and sacrifice the burnt offering for himself and for the people to make peace with the Lord for his own sins and the sins of the people.
And he shall wash his body with water in a holy place, and put on his garments, and come out, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
He will wash his whole body with water in a holy place. Then he will put on his clothes. He will come out and offer his burnt offering and the people’s burnt offering. He will make himself and the people pure.
He will wash his whole body with water in a holy place. Then he will put on his regular clothes. He will come out and offer the whole burnt offering for himself. And he will offer the whole burnt offering for the people. He will remove sins from himself and the people so they will belong to the Lord.
And he shall wash his body with water in a holy place, and he shall put on his garments and go out and sacrifice his burnt offering and the people’s burnt offering, and so he shall make atonement for himself and for people.
He shall bathe himself with water in the sanctuary area and put on his ordinary garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!