Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
locutusque est Dominus ad Mosen post mortem duum filiorum Aaron quando offerentes ignem alienum interfecti sunt
And the LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died;
And the LORD spoke unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died;
And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died;
And the Lord spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the Lord, and died;
Now the Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered profane fire before the Lord, and died;
And the Lord spoke unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the Lord, and died;
And Jehovah spake unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Jehovah, and died;
And Jehovah spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before Jehovah and died;
And the Lord spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they were slain upon their offering strange fire:
And the LORD spake unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the LORD, and died;
The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the LORD and died,
The LORD spoke to Moses after Aaron's two sons had come into the LORD's presence and died.
The LORD spoke to Moses after the death of two of Aaron's sons when they approached the presence of the LORD and died.
The LORD spoke to Moses after the death of Aaron's two sons when they had approached the LORD and died.
The LORD spoke to Moses after the death of Aaron's two sons when they approached the presence of the LORD and died,
Now the LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they had approached the presence of the LORD and died.
The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the LORD.
The LORD spoke to Moses after the death of Aaron's two sons, who died after they entered the LORD's presence and burned the wrong kind of fire before him.
And the LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died:
Yahweh spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Yahweh, and died;
The Lord spoke to Moses after the two sons of Aaron died. The gift that they gave to the Lord was not holy. So they died.
And Jehovah speaketh unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, in their drawing near before Jehovah, and they die;
The Lord spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons, when they had come near the Lord and died.
The Eternal One spoke to Moses after Aaron’s two sons died from entering into the Eternal’s presence.
After Aaron’s two sons died before the Lord, the Lord said to Moses, “Warn your brother Aaron not to enter into the Holy Place behind the veil, where the Ark and the place of mercy are, just whenever he chooses. The penalty for intrusion is death. For I myself am present in the cloud above the place of mercy.
The Lord spoke to Moses after the two sons of Aaron died, after they came before the Lord.
Now Yahweh spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near the presence of Yahweh and died.
And the LORD spoke unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before the LORD and died;
The Lord spoke to Moses after the death of two of Aaron’s sons when they approached the presence of the Lord and died.
After the death of Aaron’s two sons, when they drew near before the Lord [offered false fire] and died,
Now two of Aaron’s sons had died while offering incense to the Lord, and after that time the Lord spoke to Moses.
After the death of Aaron’s two sons—they died when they came before God with strange fire—God spoke to Moses: “Tell your brother Aaron not to enter into the Holy of Holies, barging inside the curtain that’s before the Atonement-Cover on the Chest whenever he feels like it, lest he die, because I am present in the Cloud over the Atonement-Cover.
The Lord spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons, who had died when they approached the presence of the Lord.
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died.
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who were killed when they offered unholy fire to the Lord.
And the Lord spake to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they offered alien fire (when they offered unholy fire), and were slain,
Two of Aaron's sons had already lost their lives for disobeying the Lord, so the Lord told Moses to say to Aaron: I, the Lord, appear in a cloud over the place of mercy on the sacred chest, which is behind the inside curtain of the sacred tent. And I warn you not to go there except at the proper time. Otherwise, you will die!
The Lord spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died;
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died.
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died.
After the death of Aaron’s two sons, which happened when they approached the Lord and died, the Lord spoke to Moses:
Then the Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who had died when they [irreverently] approached the presence of the Lord.
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died,
After the death of Aaron’s two sons, who died when they encroached on the Lord’s presence, the Lord spoke to Moses
Now the Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they had approached the presence of the Lord and died.
Now two of Aaron’s sons had died ·while offering incense to [L when they drew near to/approached] the Lord, and after that time the Lord spoke to Moses.
Then Adonai spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they approached the presence of Adonai and died.
The Lord spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died;
The Lord spoke to Moses after two of Aaron’s sons had died. They were the sons who died when they came near the Lord.
And the Lord spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the Lord, and died;
[In regular years read with Parashah 30, in leap years read separately] Adonai spoke with Moshe after the death of Aharon’s two sons, when they tried to sacrifice before Adonai and died;
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died.
And Hashem spoke unto Moshe after the mot of the two Bnei Aharon, when they approached before Hashem, and died;
Yahweh spoke to Moses after Aaron’s two sons had come into Yahweh’s presence and died.
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near to the Lord and died.
Two of Aaron’s sons died while offering incense to the Lord. After that time, the Lord spoke to Moses.
Now two of Aaron’s sons had died while offering incense to the Lord. At that time the Lord spoke to Moses.
Then Yahweh spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons, when they had come near before Yahweh and they died.
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!