Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui egressus e castris cum invenerit lepram esse mundatam
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the disease of leprosy be healed in the leper;
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
And the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him; and indeed, if the leprosy is healed in the leper,
And the priest shall go forth out of the camp, and the priest shall look; and behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,
and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,
and the priest shall go out of the camp; and when the priest looketh, and behold, the sore of leprosy is healed in the leper,
Who going out of the camp when he shall And that the leprosy is cleansed,
and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
and the priest shall go out of the camp, and the priest shall look. Then, if the case of leprous disease is healed in the leprous person,
The priest will go outside the camp and examine him. If the person is healed,
who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,
The priest is to go outside the camp and examine the infectious skin disease to confirm that the person has been healed.
The priest is to go outside the camp and examine the infection. If the infection of the diseased person has been healed,
and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the infection of leprosy has been healed in the leper,
The priest is to go outside the camp and examine them. If they have been healed of their defiling skin disease,
who will examine them at a place outside the camp. If the priest finds that someone has been healed of a serious skin disease,
And the priest shall go forth out of the camp: and the priest shall look, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper;
and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,
The priest must go outside the camp and he must look at the person. If the disease has gone away,
and the priest hath gone out unto the outside of the camp, and the priest hath seen, and lo, the plague of leprosy hath ceased from the leper,
The religious leader will go away from the tents and look at him. If the sick person has been healed of the bad skin disease,
Eternal One: These are the instructions for determining when an infected person has recovered from a skin disease and should be pronounced clean. The priest must go outside the camp and examine the infected person. If the priest determines the skin disease has been healed,
“The priest shall go out of the camp to examine him. If the priest sees that the leprosy is gone,
The priest is to go outside of the camp and examine him. If the priest discovers that the sores of leprosy on the leper have been healed,
and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the infection of leprosy has been healed in the leper,
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look and seeing that the plague of leprosy is healed in the leper,
who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,
The priest shall go out of the camp [to meet him]; and [he] shall examine him, and if the disease is healed in the leper,
and the priest must go outside the camp and look at the one who had the skin disease. If the skin disease is healed,
God spoke to Moses: “These are the instructions for the infected person at the time of his cleansing. First, bring him to the priest. The priest will take him outside the camp and make an examination; if the infected person has been healed of the serious skin disease, the priest will order two live, clean birds, some cedar wood, scarlet thread, and hyssop to be brought for the one to be cleansed. The priest will order him to kill one of the birds over fresh water in a clay pot. The priest will then take the live bird with the cedar wood, the scarlet thread, and the hyssop and dip them in the blood of the dead bird over fresh water and then sprinkle the person being cleansed from the serious skin disease seven times and pronounce him clean. Finally, he will release the live bird in the open field. The cleansed person, after washing his clothes, shaving off all his hair, and bathing with water, is clean. Afterwards he may again enter the camp, but he has to live outside his tent for seven days. On the seventh day, he must shave off all his hair—from his head, beard, eyebrows, all of it. He then must wash his clothes and bathe all over with water. He will be clean.
the priest shall go outside the camp. The priest shall examine him. If the area infected by the skin disease has become healthy,
the priest shall go out of the camp, and the priest shall make an examination. If the disease is healed in the leprous person,
and the priest shall take you outside the camp and examine you. If the disease is healed,
the which priest shall go out of the tents, and when he shall find that the leprosy is cleansed, (which priest shall take him away from the tents, and examine him, and if he shall find that the leprosy is healed,)
After you think you are healed of leprosy, you must ask for a priest to come outside the camp and examine you. And if you are well,
and the priest shall go out of the camp, and the priest shall make an examination. Then, if the leprous disease is healed in the leper,
the priest shall go out of the camp, and the priest shall make an examination. If the disease is healed in the defiled person,
the priest shall go out of the camp, and the priest shall make an examination. If the disease is healed in the leprous person,
he will go outside the camp. If the priest sees that the person afflicted with skin disease has been healed of the infection,
the priest shall go out of the camp [to meet him]; and the priest shall examine him, and if the leper has been healed of the infection of leprosy,
and the priest shall go out of the camp, and the priest shall look. Then, if the case of leprous disease is healed in the leprous person,
who is to go outside the camp. If the priest, upon inspection, finds that the scaly infection has healed in the afflicted person,
and the priest shall go out to a place outside of the camp. Then the priest shall look, and if the leprous infection has been healed in the person with leprosy,
and the priest must go outside the camp and ·look at [examine] the one who had the skin disease. If the skin disease is healed,
and the kohen is to go to the outside of the camp. The kohen is to examine him, and behold, if the mark of tza’arat is healed in one with tza’arat,
and the priest shall go out of the camp, and the priest shall make an examination. Then, if the leprous disease is healed in the leper,
The priest must go outside the camp. He must look the person over carefully. Suppose they have been healed of their skin disease.
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
and the cohen is to go outside the camp and examine him there. If he sees that the tzara‘at sores have been healed in the afflicted person,
the priest shall go out of the camp, and the priest shall make an examination. If the disease is healed in the leprous person,
And the kohen shall go forth outside the machaneh; and the kohen shall examine, and, hinei, if the nega tzara’at be healed in the afflicted person,
The priest will go outside the camp and examine him. If the person is healed,
and the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him and see if the disease is healed in the leprous person.
The priest must go to them outside the camp and look to see if the skin disease is healed.
“A priest must look at the person who had the skin disease. He must go to that person outside the camp. He must see if the skin disease is healed.
and the priest shall go outside the camp, and the priest shall examine him, and if the skin disease’s infection is healed on the afflicted person,
the priest is to go outside the camp and examine them. If they have been healed of their defiling skin disease,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!