Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si mortuum fuerit animal quod licet vobis comedere qui cadaver eius tetigerit inmundus erit usque ad vesperum
And if any beast, of which you may eat, die; he that touches the carcass thereof shall be unclean until the even.
And if any animal, of which you may eat, dies; he that touches the carcass thereof shall be unclean until the evening.
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
‘And if any animal which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until evening.
“‘And if any beast of which ye may eat die, he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the evening.
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.
And if any beast which is to you for food die, he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
If any beast die, of which it is lawful for you to eat, he that toucheth the carcass thereof, shall be unclean until the evening:
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
“And if any animal which you may eat dies, whoever touches its carcass shall be unclean until the evening,
"When any animal that you are allowed to eat dies, whoever touches its dead body will be unclean until evening.
If one of the animals that you use for food dies, anyone who touches its carcass will be unclean until evening.
"If any of the animals that you may eat dies, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.
"'Now if an animal that you may eat dies, whoever touches its carcass will be unclean until the evening.
'Also if one of the animals dies which you have for food, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.
"'If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches its carcass will be unclean till evening.
"If an animal you are permitted to eat dies and you touch its carcass, you will be defiled until evening.
And if any beast, of which ye may eat, shall die; he that toucheth its carcass shall be unclean until the evening.
"'If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
An animal that is good for food might die. A man might touch its dead body. If he does, they must keep him separate from the people until the evening.
`And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;
‘If one of the animals dies which you have for food, the one who touches its dead body will be unclean until evening.
If a clean animal dies naturally, whoever touches the carcass will be impure until dusk.
“If an animal which you are permitted to eat dies of disease, anyone touching the carcass shall be defiled until evening.
“If an animal dies that was intended for food, whoever touches its carcass shall be unclean until the evening.
‘Also if one of the animals dies which you have for food, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.
And if any animal of which ye may eat dies, he that touches the carcase thereof shall be unclean until the evening;
“If one of the animals that you use for food dies, anyone who touches its carcass will be unclean until evening.
If any animal of which you may eat dies [unslaughtered], he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
“‘Also, if an animal which you use for food dies, anyone who touches its body will be unclean until evening.
“If an animal that you are permitted to eat dies, anyone who touches the carcass is ritually unclean until evening. If you eat some of the carcass you must wash your clothes and you are unclean until evening. If you pick up the carcass you must wash your clothes and are unclean until evening.
If an animal that you may eat has died, anyone who touches its carcass will remain unclean until sunset.
If an animal of which you may eat dies, anyone who touches its carcass shall be unclean until the evening.
If any animal that may be eaten dies, anyone who touches it will be unclean until evening.
If a beast is dead, which it is leaveful to you to eat (If a beast dieth naturally, which it is lawful for you to eat), he that toucheth the dead body thereof shall be unclean till to eventide;
If an animal that may be eaten happens to die, and you touch it, you become unclean until evening.
“And if any animal of which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until the evening,
“If an animal of which you may eat dies, anyone who touches its carcass shall be unclean until the evening.
If an animal of which you may eat dies, anyone who touches its carcass shall be unclean until the evening.
If one of the animals that you are allowed to eat dies naturally, anyone who touches its dead body will be unclean until evening.
‘If one of the animals that you may eat dies [of natural causes], whoever touches its carcass becomes unclean until the evening.
“And if any animal which you may eat dies, whoever touches its carcass shall be unclean until the evening,
When one of the animals that you could otherwise eat dies of itself, anyone who touches its carcass shall be unclean until evening;
‘Also if one of the animals dies which you have for food, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.
“‘Also, if an animal which you use for food dies, anyone who touches its body will be unclean [C in a ritual sense] until evening.
“If any animal that you may eat dies, the one who touches its carcass will become unclean until the evening.
“And if any animal of which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until the evening,
“ ‘Suppose an animal you are allowed to eat dies. If anyone touches its dead body, they will be “unclean” until evening.
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
“‘If an animal of a kind that you are permitted to eat dies, whoever touches its carcass will be unclean until evening.
If an animal of which you may eat dies, anyone who touches its carcass shall be unclean until the evening.
And if any behemah, of which ye may eat, die, he that toucheth the nevelah thereof shall be tamei until erev.
“When any animal that you are allowed to eat dies, whoever touches its dead body will be unclean until evening.
If any animal from which you may eat dies, whoever touches the carcass shall be unclean until the evening.
“Also, if an animal which you use for food dies, whoever touches its dead body will be unclean until evening.
“‘Also, an animal which you use for food may die. If it does, anyone who touches its body will be unclean until evening.
“‘And when one of the animals dies that is for you to eat, the one who touches its dead body shall become unclean until the evening.
‘“If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches its carcass will be unclean till evening.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!