Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
haec sunt quae de avibus comedere non debetis et vitanda sunt vobis aquilam et grypem et alietum
And these are they which you shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
And these are they which you shall hold in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the osprey,
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
‘And these you shall regard as an abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the buzzard,
“‘And these are they which ye shall hold in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey,
And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
And these shall ye have in abomination of the fowls; they shall not be eaten; an abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
Of birds these are they which you must not eat, and which are to be avoided by you: The eagle, and the griffon, and the osprey,
And these ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier eagle, and the ospray;
“And these you shall detest among the birds; they shall not be eaten; they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
"Here are the kinds of birds you must consider disgusting and must not eat. They are eagles, bearded vultures, black vultures,
You are to detest these birds. They must not be eaten because they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
"These are detestable things for you among winged creatures that you are not to eat, because they are detestable for you: the eagle, vulture, osprey,
"'These you are to detest from among the birds--they must not be eaten, because they are detestable: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
'These, moreover, you shall detest among the birds; they are abhorrent, not to be eaten: the eagle and the vulture and the buzzard,
"'These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle, the vulture, the black vulture,
"These are the birds that are detestable to you. You must never eat them: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,
They must not eat some birds because they are not clean. They must not eat either the eagle or the vulture.
`And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they [are]: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
‘These you will hate among the birds. They are hated and not to be eaten: the eagle, the vulture, the buzzard,
Also among the creatures of the air, there are some you should detest as well. Do not eat the eagle, the bearded vulture, or the black vulture,
“Among the birds, these are the ones you may not eat: the eagle, the metire, the osprey, the falcon (all kinds), the kite, the raven (all kinds), the ostrich, the nighthawk, the seagull, the hawk (all kinds), the owl, the cormorant, the ibis, the marsh hen, the pelican, the vulture, the stork, the heron (all kinds), the hoopoe, the bat.
“Among birds the following will be considered to be an abomination; they will not be eaten for they are an abomination: the eagle, the bearded vulture and the osprey,
‘These, moreover, you shall detest among the birds; they shall not be eaten; they are detestable: the eagle and the vulture and the buzzard,
And these ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they shall be an abomination: the eagle, the ossifrage, the ospray,
“You are to abhor these birds. They must not be eaten because they are abhorrent: eagles, bearded vultures, Egyptian vultures,
These you shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, for they are detestable: the eagle, the ossifrage, the ospray,
“‘Also, these are the birds you are to hate. They are hateful and should not be eaten. You must not eat eagles, vultures, black vultures,
“These are the birds you are to detest. Don’t eat them. They are detestable: eagle, vulture, osprey, kite, all falcons, all ravens, ostrich, nighthawk, sea gull, all hawks, owl, cormorant, ibis, water hen, pelican, Egyptian vulture, stork, all herons, hoopoe, bat.
You shall detest the following among the birds. They shall not be eaten. These are detestable: the eagle, the black vulture, the bearded vulture,
These you shall regard as detestable among the birds. They shall not be eaten; they are an abomination: the eagle, the vulture, the osprey,
You must not eat any of the following birds: eagles, owls, hawks, falcons; buzzards, vultures, crows; ostriches; seagulls, storks, herons, pelicans, cormorants; hoopoes; or bats.
These things be of (the) fowls which ye shall not eat, and shall be eschewed of you (and shall be shunned by you); an eagle, and a gripe, [and] an aliet,
Eagles, vultures, buzzards, crows, ostriches, hawks, sea gulls, owls, pelicans, storks, herons, hoopoes, and bats are also disgusting, and you are forbidden to eat any of them.
“And these you shall have in abomination among the birds, they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the osprey,
“These you shall regard as detestable among the birds. They shall not be eaten; they are an abomination: the eagle, the vulture, the osprey,
These you shall regard as detestable among the birds. They shall not be eaten; they are an abomination: the eagle, the vulture, the osprey,
Of the birds, the following are the ones you must detest—they must not be eaten; they are detestable: the eagle, the black vulture, the bearded vulture,
‘These you shall detest among the birds; they are not to be eaten, for they are hated things: the eagle and the vulture and the buzzard,
“And these you shall detest among the birds; they shall not be eaten; they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
Of the birds, these you shall loathe; they shall not be eaten, they are loathsome: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
‘Moreover, these you shall detest among the birds; they are detestable, not to be eaten: the eagle, the vulture, and the buzzard,
“‘Also, these are the birds you ·are to hate [should find detestable/abominable]. They are ·hateful [detestable; abominable] and should not be eaten. You must not eat eagles, vultures, black vultures,
“Among the birds you should detest the following—they are not to be eaten—they are loathsome: the eagle, the vulture, the black vulture,
“And these you shall have in abomination among the birds, they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the osprey,
“ ‘Here are the birds you must treat as “unclean.” Do not eat them because they are “unclean.” The birds include eagles, vultures and black vultures.
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
“‘The following creatures of the air are to be detestable for you — they are not to be eaten, they are a detestable thing: the eagle, the vulture, the osprey,
These you shall regard as detestable among the birds. They shall not be eaten; they are an abomination: the eagle, the vulture, the osprey,
And these are they which ye shall have in sheketz among the fowls; they shall not be eaten, they are sheketz: the nesher (eagle), and the vulture, and the whitetailed eagle,
“Here are the kinds of birds you must consider disgusting and must not eat. They are eagles, bearded vultures, black vultures,
These you shall detest among the birds; they shall not be eaten; they are detestable: the griffon vulture, the bearded vulture, and the black vulture,
“You must also treat some birds as things that are wrong to eat. Stay away from them. It is a sickening thought for you to eat any of these birds: eagles, vultures, buzzards,
“‘Also, some birds should not be eaten. They should be hated. You must not eat any of these birds: eagles, vultures, black vultures,
“‘And these you must detest from the birds; they must not be eaten—they are detestable: the eagle and the vulture and the short-toed eagle,
‘“These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle, the vulture, the black vulture,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!