Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
praesertim cum de sanguine illius non sit inlatum intra sancta et comedere eam debueritis in sanctuario sicut praeceptum est mihi
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: you should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: you should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
See! Its blood was not brought inside the holy place; indeed you should have eaten it in a holy place, as I commanded.”
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place; ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.”
Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
Lo, its blood was not brought in within the sanctuary: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
Especially whereas none of the blood thereof hath been carried within the holy places, and you ought to have eaten it in the sanctuary, as was commanded me?
Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly ought to have eaten it in the sanctuary, as I commanded.”
Since its blood was not brought inside the holy place, you certainly should have eaten it there, as I commanded."
Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded."
Look! Its blood wasn't brought inside the sanctuary. You were to have eaten it in the sanctuary, just as I commanded."
See here! Its blood was not brought into the holy place within! You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!"
"Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded."
Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the sanctuary area, as I commanded."
Since the animal's blood was not brought into the Holy Place, you should have eaten the meat in the sacred area as I ordered you."
Behold, the blood of it was not brought within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
You did not bring the blood into the holy place. I told you that you must eat its meat in the Tent of Meeting.’
lo, its blood hath not been brought in unto the holy place within; eating ye do eat it in the holy place, as I have commanded.'
See, its blood has not been brought inside the holy place. You should have been sure to eat it in the holy place, as I told you.”
Look, its blood was never taken inside the sanctuary; therefore the rightful place for you to eat it was in the sanctuary as I commanded.
“Since its blood was not taken inside the sanctuary, you should certainly have eaten it there, as I ordered you.”
Behold, the blood of the offering was not brought inside of the sanctuary. You should have eaten it in the sanctuary as I ordered you.”
Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded.”
Behold, the blood of it was not brought in within the inner sanctuary; ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded.”
Behold, the blood of it was not brought within the Holy Place; you should indeed have eaten [the flesh of it] in the Holy Place, as I commanded.
You didn’t bring the goat’s blood inside the Holy Place. You were supposed to eat the goat in a holy place, as I commanded!”
When Moses looked into the matter of the goat of the Absolution-Offering, he found that it had been burned up. He became angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons, and asked, “Why didn’t you eat the Absolution-Offering in the Holy Place since it is most holy? The offering was given to you for taking away the guilt of the community by making atonement for them before God. Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the Sanctuary as I commanded.”
Since its blood was not brought into the inner part of the sanctuary, you definitely should have eaten it in the sanctuary, just as I commanded.”
Its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.”
Since its blood was not brought into the sacred Tent, you should have eaten the sacrifice there, as I commanded.”
mostly since of the blood thereof is not borne in within [the] holy things, and ye ought to eat it in the saintuary, as it is commanded to me? (mostly since its blood is not brought into the Holy Place, so ye ought to eat it in the sanctuary, as it was commanded to me.)
Whenever an animal's blood isn't brought into the sacred tent, I commanded you to eat its meat in an acceptable place, but you burned it instead.”
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly ought to have eaten it in the sanctuary, as I commanded.”
Its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.”
Its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.’
Since its blood wasn’t brought into the sanctuary’s interior, you were to have eaten it in the sanctuary, just as I was commanded.”
Behold, its blood was not brought into the Holy Place; you certainly should have eaten the goat in the sanctuary, just as I commanded.”
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly ought to have eaten it in the sanctuary, as I commanded.”
Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should certainly have eaten the offering in the sanctuary, as I was commanded.”
Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you certainly should have eaten it in the sanctuary, just as I commanded!”
You didn’t bring the goat’s blood inside the Holy Place. You were supposed to eat the goat in a holy place, as I commanded!”
Look, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly should have eaten it in the Sanctuary, as I commanded.”
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly ought to have eaten it in the sanctuary, as I commanded.”
The blood of the offering wasn’t taken into the Holy Room. So you should have eaten the goat in a place near the Holy Room. That’s what I commanded.”
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
Look! Its blood wasn’t brought into the sanctuary! You should have eaten it there in the sanctuary, as I ordered.”
Its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.’
Since the dahm of it was not brought in within HaKodesh, ye should indeed have eaten it in the Kodesh, as I commanded.
Since its blood was not brought inside the holy place, you certainly should have eaten it there, as I commanded.”
Its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. Indeed you should have eaten it in the sanctuary as I commanded.”
That goat’s blood was not brought into the Holy Place. So you should have eaten the meat in the holy area, just as I commanded!”
You didn’t bring the goat’s blood inside the Holy Place. So you were supposed to eat the goat in a holy place, as I commanded!”
Look, its blood was not brought inside the sanctuary. Certainly you should have eaten it in the sanctuary, as I commanded.”
Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the sanctuary area, as I commanded.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!