Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu Domini
Why have you not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God has given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
Why have you not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the Lord?
“Why have you not eaten the sin offering in a holy place, since it is most holy, and God has given it to you to bear the guilt of the congregation, to make atonement for them before the Lord?
“Why have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the Lord?
Wherefore have ye not eaten the sin-offering in the place of the sanctuary, seeing it is most holy, and he hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Jehovah?
Why have ye not eaten the sin-offering in a holy place? for it is most holy, and he has given it to you that ye might bear the iniquity of the assembly, to make atonement for them before Jehovah.
Why did you not eat in the holy place the sacrifice for sin, which is most holy, and given to you, that you may bear the iniquity of the people, and may pray for them in the sight of the Lord,
Wherefore have ye not eaten the sin offering in the place of the sanctuary, seeing it is most holy, and he hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
“Why have you not eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is a thing most holy and has been given to you that you may bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
He asked them, "Why didn't you eat the offering for sin in the holy place? It is very holy and was given to you to take away the sins of the congregation and to make peace with the LORD for them.
Why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? For it is especially holy, and He has assigned it to you to take away the guilt of the community and make atonement for them before the LORD.
"Why didn't you eat the sin offering at the sacred place? It's most holy and he has given it to you so that you may bear the punishment for the iniquity of the entire congregation and make atonement for them in the LORD's presence.
"Why did you not eat the sin offering in the sanctuary? For it is most holy and he gave it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement on their behalf before the LORD.
"Why did you not eat the sin offering at the holy place? For it is most holy, and He gave it to you to bear away the guilt of the congregation, to make atonement for them before the LORD.
"Why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the LORD.
"Why didn't you eat the sin offering in the sacred area?" he demanded. "It is a holy offering! The LORD has given it to you to remove the guilt of the community and to purify the people, making them right with the LORD.
Why have ye not eaten the sin-offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
"Why haven't you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is most holy, and he has given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Yahweh?
Moses said to them, ‘This gift was for the Lord. It was a very holy gift. It was to atone for the people's sins. Why did you not take it to the holy place and eat it?
`Wherefore have ye not eaten the sin-offering in the holy place, for it [is] most holy -- and it He hath given to you to take away the iniquity of the company, to make atonement for them before Jehovah?
“Why have you not eaten the sin gift in the holy place? For it is most holy and He gave it to you to take away the guilt of the people, to take away their sins before the Lord.
Moses (to Aaron’s sons): Why did you disobey my instructions and not eat the purification offering in the area of the sanctuary? It is most sacred. God has given it to you so that you can take on the guilt of the community and cover their wrongs before the Eternal.
“Why haven’t you eaten the sin offering in the sanctuary, since it is most holy, and God has given it to you to take away the iniquity and guilt of the people, to make atonement for them before the Lord?” he demanded.
“Why have you not eaten the sacrifice of the sin offering in a holy place, for it a most holy thing? It was given to you to bear the iniquity of the community, to make atonement before the Lord.
“Why did you not eat the sin offering at the holy place? For it is most holy, and He gave it to you to bear away the guilt of the congregation, to make atonement for them before Yahweh.
Why have ye not eaten of the atonement for sin in the holy place? For it is most holy, and God has given it to you to bear the iniquity of the congregation, that they may be reconciled before the LORD.
“Why didn’t you eat the sin offering in the sanctuary area? For it is especially holy, and he has assigned it to you to take away the guilt of the community and make atonement for them before the Lord.
Why have you not eaten the sin offering in the Holy Place? It is most holy; and God has given it to you to bear and take away the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the Lord.
“Why didn’t you eat that goat in a holy place? It is most holy, and the Lord gave it to you to take away the guilt of the people, to remove their sins so they will belong to the Lord.
When Moses looked into the matter of the goat of the Absolution-Offering, he found that it had been burned up. He became angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons, and asked, “Why didn’t you eat the Absolution-Offering in the Holy Place since it is most holy? The offering was given to you for taking away the guilt of the community by making atonement for them before God. Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the Sanctuary as I commanded.”
“Why didn’t you eat the sin offering in the proper place in the sanctuary? It is certainly most holy since the Lord has given it to you for bearing the guilt of the community by making atonement for them in the Lord’s presence.
“Why did you not eat the sin offering in the sacred area? For it is most holy, and God has given it to you that you may remove the guilt of the congregation, to make atonement on their behalf before the Lord.
“Why didn't you eat the sin offering in a sacred place? It is very holy, and the Lord has given it to you in order to take away the sin of the community.
Why ate not ye the sacrifice for sin in the holy place, the which sacrifice is holy of holy things, and it is given to you, that ye bear the wickedness of the multitude, and pray for it in the sight of the Lord; (Why did ye not eat the sin offering in the holy place? this offering is a most holy, or sacred, thing, and it is given to you, so that ye carry the wickedness of the multitude, and pray for them before the Lord;)
“Why didn't you eat the meat from this sacrifice in an acceptable place? It is very holy, and the Lord has given you this sacrifice to remove Israel's sin and guilt.
“Why have you not eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is a thing most holy and has been given to you that you may bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the Lord?
“Why did you not eat the purification offering in the sacred area? For it is most holy, and God has given it to you that you may remove the guilt of the congregation, to make atonement on their behalf before the Lord.
‘Why did you not eat the sin-offering in the sacred area? For it is most holy, and God has given it to you that you may remove the guilt of the congregation, to make atonement on their behalf before the Lord.
“Why didn’t you eat the purification offering in the holy area? It’s most holy, and it was assigned to you for bearing the community’s punishment by making reconciliation for them before the Lord.
“Why did you not eat the sin offering in the holy place? For it is most holy; and God gave it to you to remove the guilt of the congregation, to make atonement for them before the Lord.
“Why have you not eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is a thing most holy and has been given to you that you may bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the Lord?
“Why did you not eat the purification offering in the sacred place, since it is most holy? It has been given to you that you might remove the guilt of the community and make atonement for them before the Lord.
“Why did you not eat the sin offering at the holy place? For it is most holy, and He gave it to you to take away the guilt of the congregation, to make atonement for them before the Lord.
“Why didn’t you eat ·that goat [L the sin/or purification offering] in a holy place? It is most holy, and the Lord gave it to you to take away the guilt of the people, to ·remove their sins so they will belong to [make atonement for them before] the Lord.
“Why have you not eaten the sin offering in the place of the Sanctuary, since it is most holy, and He gave it to you in order to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Adonai?
“Why have you not eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is a thing most holy and has been given to you that you may bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the Lord?
“Why didn’t you eat the sin offering in a place near the Holy Room? The offering is very holy. It was given to you to take the people’s guilt away. It paid for their sin in the sight of the Lord.
Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the Lord?
“Why didn’t you eat the sin offering in the area of the sanctuary, since it is especially holy? He gave it to you to take away the guilt of the community, to make atonement for them before Adonai.
‘Why did you not eat the sin-offering in the sacred area? For it is most holy, and God has given it to you that you may remove the guilt of the congregation, to make atonement on their behalf before the Lord.
Why have ye not eaten the chattat in the makom hakodesh, seeing it is kodesh kodashim, and G-d hath given it you to bear away the avon HaEdah, to make kapporah for them before Hashem?
He asked them, “Why didn’t you eat the offering for sin in the holy place? It is very holy and was given to you to take away the sins of the congregation and to make peace with the Lord for them.
“Why have you not eaten the sin offering in the sacred area, knowing that it is most holy and God has given it to you to bear the iniquity of the congregation to make atonement for them before the Lord?
“Why did you not eat the sin offering in the holy area! That meat is very holy! God gave it to you to carry away the guilt of the people—to make the people pure before the Lord.
“You were supposed to eat that goat in a holy place before the Lord! It is most holy! He gave it to you to take away the guilt of the people. The goat was for removing the sins of the people so they will belong to the Lord.
“Why did you not eat the sin offering on the sanctuary’s site, because it is a most holy thing? And he gave it to you to remove the community’s guilt, to make atonement for them before Yahweh.
‘Why didn’t you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!