Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
immolabitque ad latus altaris quod respicit ad aquilonem coram Domino sanguinem vero illius fundent super altare filii Aaron per circuitum
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about on the altar.
And he shall kill it on the north side of the altar before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle its blood round about upon the altar.
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
And he shall kill it on the side of the altar northward before the Lord: and the priests, Aaron’s sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
He shall kill it on the north side of the altar before the Lord; and the priests, Aaron’s sons, shall sprinkle its blood all around on the altar.
And he shall kill it on the side of the altar northward before the Lord; and the priests, Aaron’s sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
And he shall kill it on the side of the altar northward before Jehovah: and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood upon the altar round about.
And he shall slaughter it on the side of the altar northward before Jehovah; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood on the altar round about.
And he shall immolate it at the side of the altar that looketh to the north, before the Lord: but the sons of Aaron shall pour the blood thereof upon the altar round about:
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood upon the altar round about.
and he shall kill it on the north side of the altar before the LORD, and Aaron’s sons the priests shall throw its blood against the sides of the altar.
Slaughter it in the LORD's presence on the north side of the altar. Aaron's sons, the priests, will throw the blood against the altar on all sides.
He will slaughter it on the north side of the altar before the LORD. Aaron's sons the priests will sprinkle its blood against the altar on all sides.
and slaughter it at the north side of the altar in the LORD's presence. Then Aaron's sons, the priests, are to sprinkle its blood around the altar.
and must slaughter it on the north side of the altar before the LORD, and the sons of Aaron, the priests, will splash its blood against the altar's sides.
'He shall slay it on the side of the altar northward before the LORD, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar.
You are to slaughter it at the north side of the altar before the LORD, and Aaron's sons the priests shall splash its blood against the sides of the altar.
Slaughter the animal on the north side of the altar in the LORD's presence, and Aaron's sons, the priests, will splatter its blood against all sides of the altar.
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood around upon the altar:
He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar.
The person must kill it at the north side of the altar. The priests will throw the blood onto the sides of the altar in front of the Lord.
and he hath slaughtered it by the side of the altar northward, before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have sprinkled its blood on the altar round about;
He should kill it on the north side of the altar before the Lord. Aaron’s sons, the religious leaders, will put its blood around on the altar.
Slaughter it on the north side of the altar before Me. Aaron’s sons, the priests, will splatter the blood all around the altar.
The man who brings it will kill it before the Lord on the north side of the altar, and Aaron’s sons, the priests, will sprinkle its blood back and forth upon the altar.
He shall slay it on the northern side of the altar before the Lord. The priests, the sons of Aaron, shall sprinkle its blood around the altar.
And he shall slaughter it on the side of the altar northward before Yahweh, and Aaron’s sons the priests shall splash its blood around on the altar.
And he must kill it on the side of the altar, to the Aquilon before the LORD; and the priests, Aaron’s sons, shall sprinkle its blood round about upon the altar.
He will slaughter it on the north side of the altar before the Lord. Aaron’s sons the priests will splatter its blood against the altar on all sides.
And he shall kill it on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall dash its blood round about against the altar.
The person must kill the animal on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons, the priests, must sprinkle its blood on all sides of the altar.
“If the Whole-Burnt-Offering comes from the flock, whether sheep or goat, present a male without defect. Slaughter it on the north side of the Altar in God’s presence. The sons of Aaron, the priests, will throw the blood against all sides of the Altar. Cut it up and the priest will arrange the pieces, including the head and the suet, on the wood prepared for burning on the Altar. Scrub the entrails and legs clean. The priest will offer it all, burning it on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
He shall slaughter it on the north side of the altar in the presence of the Lord. Then Aaron’s sons, the priests, shall splash its blood against all sides of the altar.
It shall be slaughtered on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall dash its blood against all sides of the altar.
You shall kill it on the north side of the altar, and the priests shall throw its blood on all four sides of the altar.
and he shall offer that at the side of the altar that beholdeth to the north, before the Lord. Soothly the sons of Aaron shall pour the blood thereof on the altar by compass (And the priests, the sons of Aaron, shall throw its blood against all the sides of the altar),
Lead the animal to the north side of the altar, where it is to be killed in my presence. Then some of the priests will splatter its blood against the four sides of the altar.
and he shall kill it on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall throw its blood against the altar round about.
It shall be slaughtered on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall dash its blood against all sides of the altar.
It shall be slaughtered on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall dash its blood against all sides of the altar.
You must slaughter it on the north side of the altar before the Lord. Aaron’s sons the priests will toss its blood against every side of the altar.
He shall kill it on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar.
and he shall kill it on the north side of the altar before the Lord, and Aaron's sons the priests shall throw its blood against the sides of the altar.
It shall be slaughtered on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons, the priests, shall splash its blood on all the sides of the altar.
And he shall slaughter it on the side of the altar northward before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar.
The person must ·kill [slaughter] the animal on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons, the priests, must ·sprinkle [dash] its blood on all sides of the altar.
He is to slaughter it on the north side of the altar before Adonai. Aaron’s sons, the kohanim, are to splash its blood around on the altar.
and he shall kill it on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall throw its blood against the altar round about.
They must kill it at the north side of the altar in the sight of the Lord. The priests in Aaron’s family line must splash its blood against the sides of the altar.
And he shall kill it on the side of the altar northward before the Lord: and the priests, Aaron’s sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
He is to slaughter it on the north side of the altar before Adonai; and the sons of Aharon, the cohanim, are to splash its blood against all sides of the altar.
It shall be slaughtered on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall dash its blood against all sides of the altar.
And he shall slaughter (shachat) it on the side of the Mizbe’ach northward before Hashem: and the kohanim, Aharon’s banim, shall sprinkle his dahm around upon the Mizbe’ach.
Slaughter it in Yahweh’s presence on the north side of the altar. Aaron’s sons, the priests, will throw the blood against the altar on all sides.
He shall slaughter it at the north side of the altar before the Lord. And the sons of Aaron, the priests, shall sprinkle its blood on all the sides of the altar.
You must kill the animal on the north side of the altar in front of the Lord. Then Aaron’s sons, the priests, will splash the animal’s blood on all four sides of the altar.
The person must kill the animal on the north side of the altar. This is to be before the Lord. Then the priests must sprinkle its blood on the altar. They must sprinkle it on all sides.
He must slaughter it on the north side of the altar before Yahweh; then Aaron’s sons, the priests, will sprinkle its blood all around the altar.
You are to slaughter it at the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall splash its blood against the sides of the altar.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!