Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimus
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Our fathers sinned and are no more, But we bear their iniquities.
Our fathers have sinned, and are no more; and we have borne their iniquities.
Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.
Our fathers have sinned, and they are not; and we bear their iniquities.
Our fathers have sinned, and are not: and we have borne their iniquities.
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
Our ancestors sinned. Now they are gone, [but] we have to take the punishment for their wickedness.
Our fathers sinned; they no longer exist, but we bear their punishment.
Our ancestors sinned and no longer exist yet we continue to bear the consequences of their sin.
Our forefathers sinned and are dead, but we suffer their punishment.
Our fathers sinned, and are no more; It is we who have borne their iniquities.
Our ancestors sinned and are no more, and we bear their punishment.
Our ancestors sinned, but they have died--and we are suffering the punishment they deserved!
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.
Our ancestors sinned, but they are dead. Now we have the troubles that you caused because of them. You punished us because of their sin.
Our fathers have sinned -- they are not, We their iniquities have borne.
Our fathers sinned, and are no more, and we have suffered for their sins.
Our fathers sinned and got us into this. Now they’ve passed on, and we suffer for it and bear their deeds.
Our fathers sinned but died before the hand of judgment fell. We have borne the blow that they deserved!
Our ancestors who sinned are no longer alive, but we bear the burden of their guilt.
Our fathers sinned; they are no more; It is we who have borne their iniquities.
Our fathers have sinned and are dead; and we have borne their chastisements.
Our ancestors sinned; they no longer exist, but we bear their punishment.
Our fathers sinned and are no more, and we have borne their iniquities.
Our ancestors sinned against you, but they are gone; now we suffer because of their sins.
“Remember, God, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in sight, and our mothers no better than widows. We have to pay to drink our own water. Even our firewood comes at a price. We’re nothing but slaves, bullied and bowed, worn out and without any rest. We sold ourselves to Assyria and Egypt just to get something to eat. Our parents sinned and are no more, and now we’re paying for the wrongs they did. Slaves rule over us; there’s no escape from their grip. We risk our lives to gather food in the bandit-infested desert. Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine. Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah. They hanged our princes by their hands, dishonored our elders. Strapping young men were put to women’s work, mere boys forced to do men’s work. The city gate is empty of wise elders. Music from the young is heard no more. All the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges. The crown of glory has toppled from our head. Woe! Woe! Would that we’d never sinned! Because of all this we’re heartsick; we can’t see through the tears. On Mount Zion, wrecked and ruined, jackals pace and prowl. And yet, God, you’re sovereign still, your throne intact and eternal. So why do you keep forgetting us? Why dump us and leave us like this? Bring us back to you, God—we’re ready to come back. Give us a fresh start. As it is, you’ve cruelly disowned us. You’ve been so very angry with us.”
Our fathers sinned. They are no more, and we have borne their guilt.
Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
Our ancestors sinned, but now they are gone, and we are suffering for their sins.
Our fathers sinned, and be not, and we bare the wickednesses of them (Our forefathers sinned, and be not, and we carry their wickednesses.)
Our ancestors sinned, but they are dead, and we are left to pay for their sins.
Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
Our fathers have sinned and are gone, but we are burdened with their iniquities.
Our fathers sinned, and are no more; It is we who have carried their sin.
Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
Our ancestors, who sinned, are no more; but now we bear their guilt.
Our fathers sinned, and are gone; It is we who have been burdened with the punishment for their wrongdoings.
Our ·ancestors [fathers] sinned against you, but they are ·gone [L no more]; now we ·suffer because of their sins [L bear their iniquity].
Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment.
Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
Our people of long ago sinned. And they are now dead. We are being punished because of their sins.
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Our ancestors sinned and no longer exist; we bear the weight of their guilt.
Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
Avoteinu have sinned, and are no more; and we have borne their iniquities.
Our ancestors sinned. Now they are gone, but we have to take the punishment for their wickedness.
Our fathers sinned and are no more, but we bear their iniquities.
Our ancestors sinned against you, and now they are dead. And we are suffering because of their sins.
Our ancestors sinned against you. But they are gone. Now we must suffer because of their sins.
Our fathers have sinned, they are no more; we bear their iniquity.
Our ancestors sinned and are no more, and we bear their punishment.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!