We have drunken our water for money; our wood is sold to us.
We have drunk our water at a price; our wood is sold unto us.
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
We pay for the water we drink, And our wood comes at a price.
We have paid money for water we drink; our wood is sold unto us.
We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.
Our water have we to drink for money, our wood cometh unto us for a price.
We have drunk our water for money: we have bought our wood.
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.
We have to pay to drink our own water. We have to pay to chop our own wood.
We must pay for the water we drink; our wood comes at a price.
We pay to drink our own water, and our own wood is sold to us at high price.
We must pay money for our own water; we must buy our own wood at a steep price.
We have to pay for our drinking water, Our wood comes to us at a price.
We must buy the water we drink; our wood can be had only at a price.
We have to pay for water to drink, and even firewood is expensive.
We have drank our water for money; our wood is sold to us.
We have drunken our water for money; Our wood is sold to us.
We must pay money for the water that we drink. We must buy wood for our fires.
Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come.
We have to pay for our drinking water, and we must buy our wood.
The most basic necessities, food and water, shelter and warmth, we must pay dearly for.
We must even pay for water to drink; our fuel is sold to us at the highest of prices.
We must purchase the water we drink; we must pay for our own wood.
We drink our water by means of silver; Our wood comes to us at a price.
We have drunk our water for money; our wood is sold unto us.
We must pay for the water we drink; our wood comes at a price.
We have had to pay money to drink the water that belongs to us; our [own] wood is sold to us.
We have to buy the water we drink; we must pay for the firewood.
“Remember, God, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in sight, and our mothers no better than widows. We have to pay to drink our own water. Even our firewood comes at a price. We’re nothing but slaves, bullied and bowed, worn out and without any rest. We sold ourselves to Assyria and Egypt just to get something to eat. Our parents sinned and are no more, and now we’re paying for the wrongs they did. Slaves rule over us; there’s no escape from their grip. We risk our lives to gather food in the bandit-infested desert. Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine. Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah. They hanged our princes by their hands, dishonored our elders. Strapping young men were put to women’s work, mere boys forced to do men’s work. The city gate is empty of wise elders. Music from the young is heard no more. All the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges. The crown of glory has toppled from our head. Woe! Woe! Would that we’d never sinned! Because of all this we’re heartsick; we can’t see through the tears. On Mount Zion, wrecked and ruined, jackals pace and prowl. And yet, God, you’re sovereign still, your throne intact and eternal. So why do you keep forgetting us? Why dump us and leave us like this? Bring us back to you, God—we’re ready to come back. Give us a fresh start. As it is, you’ve cruelly disowned us. You’ve been so very angry with us.”
We pay money to drink our own water. We must buy firewood for a price.
We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.
We must pay for the water we drink; we must buy the wood we need for fuel.
We drank our water for money, we bought our wood for silver. (We must buy our water to drink with money, and we must buy our wood to burn with silver.)
The water we drink and the wood we burn cost far too much.
We must pay for the water we drink, the wood we get must be bought.
We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.
We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.
We drink our own water—but for a price; we gather our own wood—but pay for it.
We have to pay for our drinking water; Our wood comes to us at a price.
We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.
We pay money to drink our own water, our own wood comes at a price.
We have to pay for our drinking water, Our wood comes to us at a price.
We have to buy the water we drink; ·we must pay for the firewood [L our wood comes with a price].
We pay silver for the water we drink; our wood comes at a price.
We must pay for the water we drink, the wood we get must be bought.
We have to buy the water we drink. We have to pay for the wood we use.
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
We have to pay to drink our own water; we have to buy our own wood.
We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.
We must pay kesef for our own mayim; our wood is sold unto us.
We have to pay to drink our own water. We have to pay to chop our own wood.
We must pay for the water we drink; our wood is sold to us.
We have to buy the water that we drink. We have to pay for the wood that we use.
We have to buy the water we drink. We must pay for the wood for our fires.
We pay for water with money, our wood comes to us at a price.
We must buy the water we drink; our wood can be had only at a price.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!