Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum famis
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Our skin is hot as an oven, Because of the fever of famine.
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
Our skin gloweth like an oven, because of the burning heat of the famine.
Our skin was burnt as an oven, by reason of the violence of the famine.
Our skin is black like an oven because of the burning heat of famine.
Our skin is hot as an oven with the burning heat of famine.
Our skin is as hot as an oven from the burning heat of starvation.
Our skin is as hot as an oven from the ravages of hunger.
Our skin blisters as from an oven, due to ravaging blasts of the famine.
Our skin is hot as an oven due to a fever from hunger.
Our skin has become as hot as an oven, Because of the burning heat of famine.
Our skin is hot as an oven, feverish from hunger.
The famine has blackened our skin as though baked in an oven.
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
Our skin feels as if we are burning. We are so hungry that we are ill.
Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.
Our skin has become as hot as fire because of the burning heat of hunger.
We are feverish with hunger. Famine’s scorching heat burns our flesh like an oven.
Our skin was black from famine.
Our skin is blackened as in a furnace from the scorching heat of famine.
Our skin has become as hot as an oven Because of the burning heat of famine.
Our skin became black like an oven because of the terrible famine.
Our skin is as hot as an oven from the ravages of hunger.
Our skin glows and is parched as from [the heat of] an oven because of the burning heat of [the fever of] famine.
Our skin is hot like an oven; we burn with starvation.
“Remember, God, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in sight, and our mothers no better than widows. We have to pay to drink our own water. Even our firewood comes at a price. We’re nothing but slaves, bullied and bowed, worn out and without any rest. We sold ourselves to Assyria and Egypt just to get something to eat. Our parents sinned and are no more, and now we’re paying for the wrongs they did. Slaves rule over us; there’s no escape from their grip. We risk our lives to gather food in the bandit-infested desert. Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine. Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah. They hanged our princes by their hands, dishonored our elders. Strapping young men were put to women’s work, mere boys forced to do men’s work. The city gate is empty of wise elders. Music from the young is heard no more. All the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges. The crown of glory has toppled from our head. Woe! Woe! Would that we’d never sinned! Because of all this we’re heartsick; we can’t see through the tears. On Mount Zion, wrecked and ruined, jackals pace and prowl. And yet, God, you’re sovereign still, your throne intact and eternal. So why do you keep forgetting us? Why dump us and leave us like this? Bring us back to you, God—we’re ready to come back. Give us a fresh start. As it is, you’ve cruelly disowned us. You’ve been so very angry with us.”
Our skin is as hot as an oven because of fever from hunger.
Our skin is black as an oven from the scorching heat of famine.
Hunger has made us burn with fever until our skin is as hot as an oven.
Our skin is burnt as a furnace, of the face of tempests of hunger. (Our skin is burned like from a furnace, from being buffeted by the tempests of hunger.)
Our skin is scorched from fever and hunger.
Our skin is hot as an oven with the burning heat of famine.
Our skin is black as an oven from the scorching heat of famine.
Our skin is black as an oven from the scorching heat of famine.
Our skin is as hot as an oven because of the burning heat of famine.
Our skin is as hot as [the heat of] an oven Because of the burning heat of [the fever of] famine.
Our skin is hot as an oven with the burning heat of famine.
Our skin heats up like an oven, from the searing blasts of famine.
Our skin has become as hot as an oven, Because of the ravages of hunger.
Our skin is ·hot [or black] like an oven; ·we burn with [from the heat/fever of] ·starvation [famine].
Our skin is hot as an oven due to fever from famine.
Our skin is hot as an oven with the burning heat of famine.
Our skin is as hot as an oven. We are so hungry we’re burning up with fever.
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Our skins are as black as a furnace because of the searing blasts of famine.
Our skin is black as an oven from the scorching heat of famine.
Our skin was hot like an oven because we burn with ra’av (hunger, famine).
Our skin is as hot as an oven from the burning heat of starvation.
Our skin is hot as an oven, because of the terrible famine.
Our skin is hot like an oven. We have a high fever because of our hunger.
Our skin is hot like an oven. We burn with fever because of the terrible hunger.
Our skin is hot like an oven because of the scorching famine.
Our skin is hot as an oven, feverish from hunger.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!