Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
recordare Domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostrum
Remember, O LORD, what is come on us: consider, and behold our reproach.
Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
Remember, O Lord, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
Remember, O Lord, what has come upon us; Look, and behold our reproach!
Remember, O Lord, what is come upon us; consider, and behold our reproach.
Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach.
Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.
Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach.
Remember, O what is LORD, come upon us: behold, and see our reproach.
Remember, O LORD, what has befallen us; look, and see our disgrace!
"Remember, O LORD, what has happened to us. Take a look at our disgrace!
Yahweh, remember what has happened to us. Look, and see our disgrace!
LORD, remember what has happened to us. Pay attention, and look at our shame!
O LORD, reflect on what has happened to us; consider and look at our disgrace.
Remember, O LORD, what has befallen us; Look, and see our reproach!
Remember, LORD, what has happened to us; look, and see our disgrace.
LORD, remember what has happened to us. See how we have been disgraced!
Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.
Lord, please remember the trouble that has happened to us. Look at us, because we are ashamed.
Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.
O Lord, remember what has happened to us. Look, and see our shame!
Remember, Eternal One; don’t forget what happened. Just look at how we are demeaned, disgraced.
O Lord, remember all that has befallen us; see what sorrows we must bear!
Remember, O Lord, what has befallen us look, and see our disgrace.
Remember, O Yahweh, what has happened to us; Look, and see our reproach!
Remember, O LORD, what is come upon us; look, and behold our reproach.
Lord, remember what has happened to us. Look, and see our disgrace!
O Lord, [earnestly] remember what has come upon us! Look down and see our reproach (our national disgrace)!
Remember, Lord, what happened to us. Look and see our disgrace.
“Remember, God, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in sight, and our mothers no better than widows. We have to pay to drink our own water. Even our firewood comes at a price. We’re nothing but slaves, bullied and bowed, worn out and without any rest. We sold ourselves to Assyria and Egypt just to get something to eat. Our parents sinned and are no more, and now we’re paying for the wrongs they did. Slaves rule over us; there’s no escape from their grip. We risk our lives to gather food in the bandit-infested desert. Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine. Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah. They hanged our princes by their hands, dishonored our elders. Strapping young men were put to women’s work, mere boys forced to do men’s work. The city gate is empty of wise elders. Music from the young is heard no more. All the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges. The crown of glory has toppled from our head. Woe! Woe! Would that we’d never sinned! Because of all this we’re heartsick; we can’t see through the tears. On Mount Zion, wrecked and ruined, jackals pace and prowl. And yet, God, you’re sovereign still, your throne intact and eternal. So why do you keep forgetting us? Why dump us and leave us like this? Bring us back to you, God—we’re ready to come back. Give us a fresh start. As it is, you’ve cruelly disowned us. You’ve been so very angry with us.”
Remember, Lord, what happened to us. Look and see our disgrace.
Remember, O Lord, what has befallen us; look, and see our disgrace!
Remember, O Lord, what has happened to us. Look at us, and see our disgrace.
Lord, have thou mind what befell to us (Lord, remember what hath happened to us); see thou, and behold our shame.
Our Lord, don't forget how we have suffered and been disgraced.
Remember, O Lord, what has befallen us; behold, and see our disgrace!
Remember, O Lord, what has befallen us; look, and see our disgrace!
Remember, O Lord, what has befallen us; look, and see our disgrace!
Lord, consider what has become of us; take notice of our disgrace. Look at it!
O Lord, remember what has come upon us; Look, and see our reproach (national disgrace)!
Remember, O Lord, what has befallen us; look, and see our disgrace!
Remember, Lord, what has happened to us, pay attention, and see our disgrace:
Remember, Lord, what has come upon us; Look, and see our disgrace!
Remember, Lord, what happened to us [C a call to God for help and revenge]. Look and see our ·disgrace [scorn].
Remember, Adonai, what has come upon us. Look, and see our disgrace!
Remember, O Lord, what has befallen us; behold, and see our disgrace!
Lord, think about what has happened to us. Look at the shame our enemies have brought on us.
Remember, O Lord, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
Remember, Adonai, what has happened to us; look, and see our disgrace.
Remember, O Lord, what has befallen us; look, and see our disgrace!
Remember, Hashem, what is come upon us; consider, and behold our reproach.
“Remember, O Yahweh, what has happened to us. Take a look at our disgrace!
Remember, O Lord, what has come upon us; look, and see our reproach!
Remember, Lord, what happened to us. Look and see our shame.
Remember, Lord, what happened to us. Look and see our disgrace.
Remember, O Yahweh, what has become of us; take note, and see our disgrace!
Remember, Lord, what has happened to us; look, and see our disgrace.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!