Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
CAPH quia si abiecit et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suarum
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
but though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Though He causes grief, Yet He will show compassion According to the multitude of His mercies.
But though He cause grief, yet will He have compassion according to the multitude of His mercies.
For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses.
but if he have caused grief, he will have compassion according to the multitude of his loving-kindnesses:
Caph. For if he hath cast off, he will also have mercy, according to the multitude of his mercies.
For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Even if he makes us suffer, he will have compassion in keeping with the richness of his mercy.
Even if He causes suffering, He will show compassion according to His abundant, faithful love.
though he causes grief, his compassion abounds according to his gracious love.
Though he causes us grief, he then has compassion on us according to the abundance of his loyal kindness.
For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness.
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love.
Though he brings grief, he also shows compassion because of the greatness of his unfailing love.
But though he causeth grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.
He does cause people to feel sad sometimes, but he is sorry for us. He is also very kind to us, because he loves us very much.
For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness.
For if He causes sorrow, He will have loving-pity because of His great loving-kindness.
Kindness prevails: Even though God torments sometimes, the greatness of God’s loyal love wins out.
Although God gives him grief, yet he will show compassion too, according to the greatness of his loving-kindness.
Even though he punishes, he will be compassionate in the abundance of his unfailing love.
For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness.
But though he causes grief, yet he will also have compassion according to the multitude of his mercies.
Even if he causes suffering, he will show compassion according to the abundance of his faithful love.
But though He causes grief, yet will He be moved to compassion according to the multitude of His loving-kindness and tender mercy.
Although he brings sorrow, he also has mercy and great love.
Why? Because the Master won’t ever walk out and fail to return. If he works severely, he also works tenderly. His stockpiles of loyal love are immense. He takes no pleasure in making life hard, in throwing roadblocks in the way:
Even though he brings grief, he will show compassion on the basis of his great mercy.
Although he causes grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
He may bring us sorrow, but his love for us is sure and strong.
For if he casted away, and he shall do mercy after the multitude of his mercies. (For even if he hath cast us away, he shall still do mercy after the multitude of his mercies.)
He causes a lot of suffering, but he also has pity because of his great love.
but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Although he causes grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Although he causes grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Although he has caused grief, he will show compassion in measure with his covenant loyalty.
For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness and tender mercy.
but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
Though he brings grief, he takes pity, according to the abundance of his mercy;
For if He causes grief, Then He will have compassion In proportion to His abundant mercy.
Although he brings ·sorrow [grief], he also has ·mercy [compassion] and great ·love [loyalty].
For though He has caused grief, yet He will have compassion according to His abundant mercies.
but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
He might bring suffering. But he will also show loving concern. How great his faithful love is!
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
He may cause grief, but he will take pity, in keeping with the greatness of his grace.
Although he causes grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
But though He cause grief, yet will He have compassion according to the rov chasadav (the multitude of His mercies).
Even if he makes us suffer, he will have compassion in keeping with the richness of his mercy.
But though He causes grief, yet He will have compassion according to the abundance of His mercies.
When he punishes, he also has mercy. He has mercy because of his great love and kindness.
Although the Lord brings sorrow, he also has mercy. His love is great.
For even though he causes grief he has compassion according to the greatness of his royal love.
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!