Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
TETH bonus est Dominus sperantibus in eum animae quaerenti illum
The LORD is good to them that wait for him, to the soul that seeks him.
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeks him.
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
The Lord is good to those who wait for Him, To the soul who seeks Him.
The Lord is good unto them that wait for Him, to the soul that seeketh Him.
Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
Teth. The Lord is good to them that hope in him, to the soul that seeketh him.
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
The LORD is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.
The LORD is good to those who wait for him, to anyone who seeks help from him.
The LORD is good to those who wait for Him, to the person who seeks Him.
The LORD is good to those who wait for him, to the person who searches for him.
The LORD is good to those who trust in him, to the one who seeks him.
The LORD is good to those who wait for Him, To the person who seeks Him.
The LORD is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
The LORD is good to those who depend on him, to those who search for him.
The LORD is good to them that wait for him, to the soul that seeketh him.
Yahweh is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
The Lord does good things for people who wait for him. He is kind to everyone who looks for him.
Good [is] Jehovah to those waiting for Him, To the soul [that] seeketh Him.
The Lord is good to those who wait for Him, to the one who looks for Him.
It is good. The Eternal One is good to those who expect Him, to those who seek Him wholeheartedly.
The Lord is wonderfully good to those who wait for him, to those who seek for him.
The Lord is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
Yahweh is good to those who hope in Him, To the soul who seeks Him.
The LORD is good unto those that wait in him, to the soul that seeks him.
The Lord is good to those who wait for him, to the person who seeks him.
The Lord is good to those who wait hopefully and expectantly for Him, to those who seek Him [inquire of and for Him and require Him by right of necessity and on the authority of God’s word].
The Lord is good to those who hope in him, to those who seek him.
God proves to be good to the man who passionately waits, to the woman who diligently seeks. It’s a good thing to quietly hope, quietly hope for help from God. It’s a good thing when you’re young to stick it out through the hard times.
The Lord is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.
The Lord is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
The Lord is good to everyone who trusts in him,
The Lord is good to them that hope into him, to a soul seeking him. (The Lord is good to those who hope in him, to someone seeking him.)
The Lord is kind to everyone who trusts and obeys him.
The Lord is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
The Lord is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
The Lord is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
The Lord is good to those who hope in him, to the person who seeks him.
The Lord is good to those who wait [confidently] for Him, To those who seek Him [on the authority of God’s word].
The Lord is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.
The Lord is good to those who trust in him, to the one that seeks him;
The Lord is good to those who await Him, To the person who seeks Him.
The Lord is good to those who ·hope in [wait for] him, to those who seek him.
Adonai is good to those who wait for Him, to the soul that seeks Him.
The Lord is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
The Lord is good to those who put their hope in him. He is good to those who look to him.
The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
Adonai is good to those waiting for him, to those who are seeking him out.
The Lord is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
Hashem is tov unto them that wait for Him, to the nefesh that seeketh Him.
The Lord is good to those who wait for him, to anyone who seeks help from him.
The Lord is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him.
The Lord is good to those who wait for him. He is good to those who look for him.
The Lord is good to those who put their hope in him. He is good to those who look to him for help.
Yahweh is good to those who wait on him, to the person that seeks him.
The Lord is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!