Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ALEPH ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eius
I AM the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.
I am the man that hath seen affliction by the rod of His wrath.
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Aleph. I am the man that see my poverty by the rod of his indignation.
I AM the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;
"I am the man who has experienced suffering under the rod of God's fury.
I am the man who has seen affliction under the rod of God's wrath.
I am a man familiar with affliction— under the rod of God's anger.
I am the man who has experienced affliction from the rod of his wrath.
I am the man who has seen affliction Because of the rod of His wrath.
I am the man who has seen affliction by the rod of the LORD's wrath.
I am the one who has seen the afflictions that come from the rod of the LORD's anger.
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
I am the man who has seen trouble. God punished me because he was angry with me.
I [am] the man [who] hath seen affliction By the rod of His wrath.
I am the man who has been suffering because of the power of God’s anger.
Afflicted, I have seen and know what it’s like to feel the rod of God’s anger:
I am the man who has seen the afflictions that come from the rod of God’s wrath.
I am a man who has known affliction under the rod of God’s wrath.
I am the man who has seen affliction Because of the rod of His wrath.
I am a man that sees affliction in the rod of his wrath.
I am the man who has seen affliction under the rod of God’s wrath.
I am [Jeremiah] the man who has seen affliction under the rod of His wrath.
I am a man who has seen the suffering that comes from the rod of the Lord’s anger.
I’m the man who has seen trouble, trouble coming from the lash of God’s anger. He took me by the hand and walked me into pitch-black darkness. Yes, he’s given me the back of his hand over and over and over again.
I am the man who has experienced affliction under the rod of his fury.
I am one who has seen affliction under the rod of God’s wrath;
I am one who knows what it is to be punished by God.
I am a man seeing my poverty in the rod of his indignation. (I am a man who seeth my poverty, I have felt the rod of his indignation, or of his anger.)
I have suffered much because God was angry.
I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;
I am one who has seen affliction under the rod of God’s wrath;
I am one who has seen affliction under the rod of God’s wrath;
I am someone who saw the suffering caused by God’s angry rod.
I am [Jeremiah] the man who has seen affliction Because of the rod of His wrath.
I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;
I am one who has known affliction under the rod of God’s anger,
I am the man who has seen misery Because of the rod of His wrath.
I am a man [C symbolizing Jerusalem] who has seen the ·suffering [affliction] that comes from the rod of ·the Lord’s [L his] anger.
I am the strong man who has seen affliction by the rod of His wrath.
I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;
I am a man who has suffered greatly. The Lord has used the Babylonians to punish my people.
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
I am the man who has seen affliction under the rod of his fury,
I am one who has seen affliction under the rod of God’s wrath;
I am the gever that hath seen affliction by the rod of His wrath.
“I am the man who has experienced suffering under the rod of Yahweh’s fury.
I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.
I am a man who has seen much trouble. God beat us with a stick, and I saw it happen.
I am a man who has seen the suffering that comes from the rod of the Lord’s anger.
I am a man who has seen misery, under the rod of his wrath.
I am the man who has seen affliction by the rod of the Lord’s wrath.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!