Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Judith had instructed her maid to stand outside the bedchamber and to wait for her to come out, as was the case on the previous days. She had said that she would be going out to pray, and she explained this also to Bagoas.
Now Judith had told her maid to stand outside the bedchamber and to wait for her to come out, as she did on the other days; for she said she would be going out for her prayers. She had said the same thing to Bagoas.
Judith's slave woman was waiting outside the tent for Judith to go and pray, as she had done each night. Judith had also told Bagoas that she would be going out to pray as usual.
and Judith alone was there within the closet (with him). [and Judith was alone in the privy chamber.]
Now Judith had told her maid to stand outside the bedchamber and to wait for her to come out, as she did every day; for she said she would be going out for her prayers. And she had said the same thing to Bago′as.
Now Judith had told her maid to stand outside the bedchamber and to wait for her to come out, as she did on the other days, for she said she would be going out for her prayers. She had said the same thing to Bagoas.
Now Judith had told her maid to stand outside the bedchamber and to wait for her to come out, as she did on the other days; for she said she would be going out for her prayers. She had said the same thing to Bagoas.
Now Judith told her servant to stand outside of the bedroom and to watch for her to come out just as she had done on other days. She said that she would be going out to pray, and she told Bagoas the same thing.
Judith had ordered her maidservant to stand outside the bedchamber and to wait, as on the other days, for her to come out; she had said she would be going out for her prayer. She had also said this same thing to Bagoas.
Now Judith had told her maid to stand outside the bedchamber and to wait for her to come out, as she did every day; for she said she would be going out for her prayers. And she had said the same thing to Bago′as.
Now Judith had told her maid to stand outside the bedchamber and to wait for her to come out, as she did on the other days; for she said she would be going out for her prayers. She had said the same thing to Bagoas.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!