Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
She put sandals on her feet and arrayed herself with anklets, bracelets, rings, earrings, and all her jewelry. In this way she made herself beautiful enough to entice the eyes of all the men who might see her.
She put sandals on her feet, and put on her anklets, bracelets, rings, earrings, and all her other jewelry. Thus she made herself very beautiful, to entice the eyes of all the men who might see her.
She put on sandals and all her finest jewelry: rings and earrings, and bracelets on her wrists and ankles. She made herself so beautiful that she was sure to attract the attention of any man who saw her.
To whom also the Lord gave brightness or fairness, for all this ornament hanged not of lechery, but of virtue; and therefore the Lord made large this fairness on her, (so) that by uncomparable fairness, or fairness that might not be comparisoned, she appeared seemly to the eyes of all men. [To whom also the Lord gave brightness, for all this composition not of lust, but of virtue hung or hanged; and therefore the Lord made more this fairness into her, that she appeared to the eyes of all men with fairness uncomparable.]
And she put sandals on her feet, and put on her anklets and bracelets and rings, and her earrings and all her ornaments, and made herself very beautiful, to entice the eyes of all men who might see her.
She put sandals on her feet and put on her anklets, bracelets, rings, earrings, and all her other jewelry. Thus she made herself very beautiful, to entice the eyes of all the men who might see her.
She put sandals on her feet, and put on her anklets, bracelets, rings, ear-rings, and all her other jewellery. Thus she made herself very beautiful, to entice the eyes of all the men who might see her.
She slipped sandals on her feet, and adorned herself with bracelets on her ankles and wrists, rings, earrings, and all her jewelry. She made herself very beautiful in order to attract the eyes of any man who might see her.
She chose sandals for her feet, and put on her anklets, bracelets, rings, earrings, and all her other jewelry. Thus she made herself very beautiful, to entice the eyes of all the men who should see her.
And she put sandals on her feet, and put on her anklets and bracelets and rings, and her earrings and all her ornaments, and made herself very beautiful, to entice the eyes of all men who might see her.
She put sandals on her feet, and put on her anklets, bracelets, rings, ear-rings, and all her other jewellery. Thus she made herself very beautiful, to entice the eyes of all the men who might see her.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!