Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cumque vidisset populum Gaal dixit ad Zebul ecce de montibus multitudo descendit cui ille respondit umbras montium vides quasi hominum capita et hoc errore deciperis
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said to him, You see the shadow of the mountains as if they were men.
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, you see the shadow of the mountains as if they were men.
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!” But Zebul said to him, “You see the shadows of the mountains as if they were men.”
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Behold, there come people down from the top of the mountains.” And Zebul said unto him, “Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.”
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
And when Ga'al saw the men, he said to Zebul, "Look, men are coming down from the mountain tops!" And Zebul said to him, "You see the shadow of the mountains as if they were men."
And when Gaal saw the people, he said to Zebul: Behold a multitude cometh down from the mountains. And he answered him: Thou seest the shadows of the mountains as if they were the heads of men, and this is thy mistake.
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops!” And Zebul said to him, “You mistake the shadow of the mountains for men.”
When Gaal saw the troops, he said to Zebul, "Look, troops are coming down from the mountaintops!" Zebul replied, "The shadows of the mountains look like men to you."
When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the mountaintops!" But Zebul said to him, "The shadows of the mountains look like men to you."
When Gaal saw the army, he observed to Zebul, "Look there! People are coming down from the top of the mountains." But Zebul replied to him, "You're looking at morning shadows cast by the mountains. They just look like men to you."
Gaal saw the men and said to Zebul, "Look, men are coming down from the tops of the hills." But Zebul said to him, "You are seeing the shadows on the hills--it just looks like men."
When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains." But Zebul said to him, "You are seeing the shadow of the mountains as if they were men."
When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains!" Zebul replied, "You mistake the shadows of the mountains for men."
When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, there are people coming down from the hilltops!" Zebul replied, "It's just the shadows on the hills that look like men."
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said to him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Behold, people are coming down from the tops of the mountains." Zebul said to him, "You see the shadow of the mountains as if they were men."
Gaal saw them. He said to Zebul, ‘Look! There are men coming down from the tops of the hills.’ Zebul replied, ‘No, you are wrong. You can see shadows in the hills. They only look like men.’
and Gaal seeth the people, and saith unto Zebul, `Lo, people are coming down from the top of the hills;' and Zebul saith unto him, `The shadow of the hills thou art seeing like men.'
When Gaal saw the men, he said to Zebul, “See, men are coming down from the mountain tops!” But Zebul said to him, “It is the shadow of the mountains that looks like men to you.”
Gaal (seeing them): Look, Zebul, people are coming down from the mountaintops! Zebul: It’s just the shadows on the mountains. They must look like men to you.
When Gaal saw them, he exclaimed to Zebul, “Look over at that mountain! Doesn’t it look like people coming down?” “No!” Zebul said. “You’re just seeing shadows that look like men!”
When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountain tops.” Zebul said to him, “You are just seeing the shadows on the mountain, they just look like men.”
Then Gaal saw the people and said to Zebul, “Behold, people are coming down from the tops of the mountains.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadow of the mountains as if they were men.”
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold people that come down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
When Gaal saw the troops, he said to Zebul, “Look, troops are coming down from the mountaintops!” But Zebul said to him, “The shadows of the mountains look like men to you.”
When Gaal saw the men, he said to Zebul, Look, men are coming down from the mountaintops! Zebul said to him, The shadow of the mountains looks to you like men.
When Gaal saw the soldiers, he said to Zebul, “Look! There are people coming down from the mountains!” But Zebul said, “You are seeing the shadows of the mountains. The shadows just look like people.”
Abimelech and his troops, four companies of them, went up that night and waited in ambush approaching Shechem. Gaal son of Ebed had gotten up and was standing in the city gate. Abimelech and his troops left their cover. When Gaal saw them he said to Zebul, “Look at that, people coming down from the tops of the mountains!” Zebul said, “That’s nothing but mountain shadows; they just look like men.” Gaal kept chattering away.
When Ga’al saw them, he said to Zebul, “Look! People are coming down from the mountains.” But Zebul said to him, “You are seeing shadows on the mountains and mistaking them for men.”
And when Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountain tops!” And Zebul said to him, “The shadows on the mountains look like people to you.”
Gaal saw them and said to Zebul, “Look! There are men coming down from the mountaintops!” “Those are not men,” Zebul answered. “They are just shadows on the mountains.”
And when Gaal had seen the people, he said to Zebul, Lo! a multitude cometh down from the hills. To whom Zebul answered, Thou seest the shadows of hills as the heads of men, and thou art deceived by this error.
and Gaal saw them. Zebul was standing there with Gaal, and Gaal remarked, “Zebul, that looks like a crowd of people coming down from the mountaintops.” “No,” Zebul answered, “it's just the shadows of the mountains. It only looks like people moving.”
And when Ga′al saw the men, he said to Zebul, “Look, men are coming down from the mountain tops!” And Zebul said to him, “You see the shadow of the mountains as if they were men.”
And when Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops!” And Zebul said to him, “The shadows on the mountains look like people to you.”
And when Gaal saw them, he said to Zebul, ‘Look, people are coming down from the mountain tops!’ And Zebul said to him, ‘The shadows on the mountains look like people to you.’
Gaal saw the men and said to Zebul, “Look! People are coming down from the hilltops.” Zebul replied to him, “The shadows on the hills just look like persons to you.”
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops.” But Zebul said to him, “You are only seeing the shadow of the mountains as if they were men.”
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops!” And Zebul said to him, “You mistake the shadow of the mountains for men.”
Gaal saw the soldiers and said to Zebul, “There are soldiers coming down from the mountaintops!” But Zebul answered him, “It is the shadow of the hills that you see as men.”
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadow of the mountains as if they were people.”
When Gaal saw the soldiers, he said to Zebul, “Look! There are people coming down from the mountains!” But Zebul said, “You are seeing the shadows of the mountains. The shadows just look like people.”
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!” But Zebul said to him, “You’re seeing the shadow of the mountains as if they were men.”
And when Ga′al saw the men, he said to Zebul, “Look, men are coming down from the mountain tops!” And Zebul said to him, “You see the shadow of the mountains as if they were men.”
Gaal saw them. He said to Zebul, “Look! People are coming down from the tops of the mountains!” Zebul replied, “You are wrong. Those aren’t people. They are just the shadows of the mountains.”
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
When Ga‘al saw the men, he said to Z’vul, “Look, there are men coming down from the mountaintops.” Z’vul answered, “You’re seeing the shadows of the mountains as if they were men.”
And when Gaal saw them, he said to Zebul, ‘Look, people are coming down from the mountain tops!’ And Zebul said to him, ‘The shadows on the mountains look like people to you.’
And when Gaal saw the people, he said to Zevul, Hinei, there come people down from the top of the mountains. And Zevul said unto him, Thou seest the tzel of the mountains as if seeing anashim.
When Gaal saw the troops, he said to Zebul, “Look, troops are coming down from the mountaintops!” Zebul replied, “The shadows of the mountains look like men to you.”
Gaal saw these people and said to Zebul, “Look, people are coming down from the hilltops.” Zebul said to him, “The shadows of the hills look like men to you.”
When Gaal saw the soldiers, he said to Zebul, “Look, there are people coming down from the mountains.” But Zebul said, “You are only seeing the shadows of the mountains. The shadows just look like people.”
When Gaal saw the soldiers, he said to Zebul, “Look! There are people coming down from the mountains!” But Zebul said, “You are seeing the shadows of the mountains. The shadows just look like people.”
When Gaal saw the army, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the top of the mountains!” And Zebul said to him, “The shadows of the mountains look like people to you.”
When Gaal saw them, he said to Zebul, ‘Look, people are coming down from the tops of the mountains!’ Zebul replied, ‘You mistake the shadows of the mountains for men.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!