Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixeruntque omnes viri Israhel ad Gedeon dominare nostri tu et filius tuus et filius filii tui quia liberasti nos de manu Madian
Then the men of Israel said to Gideon, Rule you over us, both you, and your son, and your son's son also: for you have delivered us from the hand of Midian.
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule you over us, both you, and your son, and your son's son also: for you have delivered us from the hand of Midian.
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son’s son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, and your grandson also; for you have delivered us from the hand of Midian.”
Then the men of Israel said unto Gideon, “Rule thou over us, both thou and thy son and thy son’s son also; for thou hast delivered us from the hand of Midian.”
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian.
Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Mid'ian."
And all the men of Israel said to Gedeon: Rule thou over us and thy son, and thy son's son: because thou hast delivered us from the hand of Madian.
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast saved us out of the hand of Midian.
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also, for you have saved us from the hand of Midian.”
The men of Israel said to Gideon, "You, then your son, and then your grandson, must rule us. You rescued us from Midian."
Then the Israelites said to Gideon, "Rule over us, you as well as your sons and your grandsons, for you delivered us from the power of Midian."
Then the men of Israel asked Gideon, "Rule over us—you, your son, and your grandsons—because you have delivered us from Midian's domination."
The men of Israel said to Gideon, "Rule over us--you, your son, and your grandson. For you have delivered us from Midian's power."
Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you and your son, also your son's son, for you have delivered us from the hand of Midian."
The Israelites said to Gideon, "Rule over us--you, your son and your grandson--because you have saved us from the hand of Midian."
Then the Israelites said to Gideon, "Be our ruler! You and your son and your grandson will be our rulers, for you have rescued us from Midian."
Then the men of Israel said to Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.
Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you, and your son, and your son's son also; for you have saved us out of the hand of Midian."
After that, the Israelites said to Gideon, ‘Rule over us as our king! You, your son and your grandson should rule us. You have rescued us from Midian's power.’
And the men of Israel say unto Gideon, `Rule over us, both thou, and thy son, and thy son's son, for thou hast saved us from the hand of Midian.'
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, and your grandson also. For you have set us free from the power of Midian.”
Then the people of Israel spoke to Gideon. People: Rule over us—you, your son, and then your grandson, for you have rescued us from the oppression of Midian.
Now the men of Israel said to Gideon, “Be our king! You and your sons and all your descendants shall be our rulers, for you have saved us from Midian.”
The Israelites said to Gideon, “Rule over us, you, and your son, and your grandson, for you have delivered us out of the hands of Midian.”
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, also your son’s son, for you have saved us from the hand of Midian.”
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou and thy son and thy son’s son also, for thou hast delivered us from the hand of Midian.
Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us, you as well as your sons and your grandsons, for you delivered us from the power of Midian.”
Then the men of Israel said to Gideon, Rule over us—you and your son and your son’s son also—for you have delivered us from the hand of Midian.
The people of Israel said to Gideon, “You saved us from the Midianites. Now, we want you and your son and your grandson to rule over us.”
The Israelites said, “Rule over us, you and your son and your grandson. You have saved us from Midian’s tyranny.”
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us—you and your son and also your grandson—because you have delivered us from the hand of Midian.”
Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Midian.”
After that, the Israelites said to Gideon, “Be our ruler—you and your descendants after you. You have saved us from the Midianites.”
And all the men of Israel said to Gideon, Be thou lord of us, thou, and thy son, and the son of thy son; for thou deliveredest us from the hand of Midian.
After the battle with the Midianites, the Israelites said, “Gideon, you rescued us! Now we want you to be our king. Then after your death, your son and then your grandson will rule.”
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Mid′ian.”
Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also, for you have delivered us out of the hand of Midian.”
Then the Israelites said to Gideon, ‘Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Midian.’
Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us, you and then your son and then your grandson, because you’ve rescued us from Midian’s power.”
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule [as king] over us, both you and your son, also your son’s son, for you have rescued us from the hand of Midian.”
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also, for you have saved us from the hand of Midian.”
The Israelites then said to Gideon, “Rule over us—you, your son, and your son’s son—for you saved us from the power of Midian.”
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, your son’s son as well, for you have saved us from the hand of Midian!”
The people of Israel said to Gideon, “You ·saved [rescued; T delivered] us from the Midianites. Now, we want you and your son and your grandson to rule over us [C to establish a royal dynasty].”
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us—you, your son, and your grandson as well. For you have delivered us from the hand of Midian.”
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Mid′ian.”
The Israelites said to Gideon, “Rule over us. We want you, your son and your grandson to be our rulers. You have saved us from the power of Midian.”
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son’s son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.
The men of Isra’el said to Gid‘on: “Rule over us, you, your son and your grandson, because you saved us from the power of Midyan.
Then the Israelites said to Gideon, ‘Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Midian.’
Then the Ish Yisroel said unto Gid’on, Rule thou over us, both thou, and thy ben, and the ben of thy ben also; for thou hast delivered us from the yad Midyan.
The men of Israel said to Gideon, “You, then your son, and then your grandson, must rule us. You rescued us from Midian.”
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, you, and your son, and your grandson, for you have saved us from the hands of Midian.”
The Israelites said to Gideon, “You saved us from the Midianites. So now rule over us. We want you, your son, and your grandson to rule over us.”
The people of Israel said to Gideon, “You saved us from the Midianites. So now, rule over us. We want you, your son and your grandson to rule over us.”
The men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your sons, and your sons’ son, for you have delivered us from the hand of Midian.
The Israelites said to Gideon, ‘Rule over us – you, your son and your grandson – because you have saved us from the hand of Midian.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!