Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et clamavit ad Dominum postulans auxilium contra Madianitas
And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the Lord because of the Midianites,
And it came to pass, when the children of Israel cried out to the Lord because of the Midianites,
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the Lord because of the Midianites,
And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,
When the people of Israel cried to the LORD on account of the Mid'ianites,
And he cried to the Lord desiring help against the Madianites.
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of Midian,
When the people of Israel cried out to the LORD on account of the Midianites,
When the people of Israel cried out to the LORD for help because of what the Midianites had done to them,
When the Israelites cried out to Him because of Midian,
When the Israelis cried out to him about Midian,
When the Israelites cried out to the LORD for help because of Midian,
Now it came about when the sons of Israel cried to the LORD on account of Midian,
When the Israelites cried out to the LORD because of Midian,
When they cried out to the LORD because of Midian,
And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,
It happened, when the children of Israel cried to Yahweh because of Midian,
When the Israelites asked the Lord to rescue them from the Midianites,
And it cometh to pass when the sons of Israel have cried unto Jehovah, concerning Midian,
The people of Israel cried to the Lord because of Midian.
When the people of Israel cried to the Eternal for relief from the Midianites,
So Israel was reduced to abject poverty because of the Midianites. Then at last the people of Israel began to cry out to the Lord for help.
When the Israelites cried out to the Lord on account of the Midianites,
Now it happened when the sons of Israel cried out to Yahweh on account of Midian,
And when the sons of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
When the Israelites cried out to him because of Midian,
And when they cried to the Lord because of Midian,
When the Israelites cried out to the Lord against the Midianites,
One time when the People of Israel had cried out to God because of Midian, God sent them a prophet with this message: “God, the God of Israel, says, I delivered you from Egypt, I freed you from a life of slavery; I rescued you from Egypt’s brutality and then from every oppressor; I pushed them out of your way and gave you their land. “And I said to you, ‘I am God, your God. Don’t for a minute be afraid of the gods of the Amorites in whose land you are living.’ But you didn’t listen to me.”
When the people of Israel cried out to the Lord because of Midian,
When the Israelites cried to the Lord on account of the Midianites,
Then the people of Israel cried out to the Lord for help against the Midianites,
and asked (for) help against (the) Midianites;
The Midianites took almost everything that belonged to the Israelites, and the Israelites begged the Lord for help.
When the people of Israel cried to the Lord on account of the Mid′ianites,
[[ When the Israelites cried to the Lord on account of the Midianites,
When the Israelites cried to the Lord on account of the Midianites,
This time when the Israelites cried out to the Lord because of Midian,
Now it came about when they cried out to the Lord because of Midian,
When the people of Israel cried out to the Lord on account of the Midianites,
When Israel cried out to the Lord because of Midian,
Now it came about, when the sons of Israel cried out to the Lord on account of Midian,
When the ·Israelites [L sons/T children of Israel] cried out to the Lord ·against [or because of] the Midianites,
Now it came about when Bnei-Yisrael cried out to Adonai because of Midian,
When the people of Israel cried to the Lord on account of the Mid′ianites,
They cried out to the Lord because of what the Midianites had done.
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the Lord because of the Midianites,
When the people of Isra’el cried out to Adonai because of Midyan,
When the Israelites cried to the Lord on account of the Midianites,
And it came to pass, when the Bnei Yisroel cried unto Hashem because of Midyan,
When the people of Israel cried out to Yahweh for help because of what the Midianites had done to them,
When the children of Israel cried out to the Lord because of Midian,
The Midianites did all these bad things, so the Israelites cried to the Lord for help.
The Israelites cried out to the Lord for help against the Midianites.
When the Israelites cried out to Yahweh on account of the Midianites,
When the Israelites cried out to the Lord because of Midian,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!