Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixeruntque ad invicem quis hoc fecit cumque perquirerent auctorem facti dictum est Gedeon filius Ioas fecit haec omnia
And they said one to another, Who has done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash has done this thing.
And they said one to another, Who has done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash has done this thing.
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they enquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.
So they said to one another, “Who has done this thing?” And when they had inquired and asked, they said, “Gideon the son of Joash has done this thing.”
And they said one to another, “Who hath done this thing?” And when they inquired and asked, they said, “Gideon the son of Joash hath done this thing.”
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.
And they said to one another, "Who has done this thing?" And after they had made search and inquired, they said, "Gideon the son of Jo'ash has done this thing."
And they said one to another: Who hath done this? And when they inquired for the author of the fact, it was said: Gedeon the son of Joas did all this.
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.
And they said to one another, “Who has done this thing?” And after they had searched and inquired, they said, “Gideon the son of Joash has done this thing.”
They asked each other, "Who did this?" While they were investigating the matter, someone said, "Gideon, son of Joash, did this."
They said to each other, "Who did this?" After they made a thorough investigation, they said, "Gideon son of Joash did it."
They asked each other, "Who did this thing?" When they looked into it and asked around, they concluded, "Joash's son Gideon did it."
They said to one another, "Who did this?" They investigated the matter thoroughly and concluded that Gideon son of Joash had done it.
They said to one another, "Who did this thing?" And when they searched about and inquired, they said, "Gideon the son of Joash did this thing."
They asked each other, "Who did this?" When they carefully investigated, they were told, "Gideon son of Joash did it."
The people said to each other, "Who did this?" And after asking around and making a careful search, they learned that it was Gideon, the son of Joash.
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.
They said one to another, "Who has done this thing?" When they inquired and asked, they said, "Gideon the son of Joash has done this thing."
They asked each other, ‘Who has done this?’ They asked many people until someone told them, ‘Joash's son Gideon has done this.’
And they say one to another, `Who hath done this thing?' and they inquire and seek, and they say, `Gideon son of Joash hath done this thing.'
The men said to one another, “Who did this?” After they had looked around and asked, they were told, “Gideon the son of Joash did this thing.”
they asked each other, “Who did this?” After the investigation, it became clear that it was Gideon, the son of Joash,
“Who did this?” everyone demanded. Finally they learned that it was Gideon, the son of Joash.
They asked one another, “Who has done this?” When they carefully investigated it, they were told, “Gideon, the son of Joash, did this.”
And they said to one another, “Who did this thing?” And when they searched about and inquired, they said, “Gideon the son of Joash did this thing.”
And they said one to another, Who has done this thing? And when they enquired and asked, they said, Gideon, the son of Joash, has done this thing.
They said to each other, “Who did this?” After they made a thorough investigation, they said, “Gideon son of Joash did it.”
And they said to one another, Who has done this thing? And when they searched and asked, they were told, Gideon son of Joash has done this thing.
The men of the city asked each other, “Who did this?” After they asked many questions, someone told them, “Gideon son of Joash did this.”
They kept asking, “Who did this?” Questions and more questions, and then the answer: “Gideon son of Joash did it.”
The people were asking each other, “Who did this?” They searched and investigated until they concluded, “Gideon son of Joash did this.”
So they said to one another, “Who has done this?” After searching and inquiring, they were told, “Gideon son of Joash did it.”
They asked each other, “Who did this?” They investigated and found out that Gideon son of Joash had done it.
And they said together, Who hath done this? And when they inquired (of) the doer of the deed, it was said, Gideon, the son of Joash, did all these things.
“Who could have done such a thing?” they asked. And they kept on asking, until finally someone told them, “Gideon the son of Joash did it.”
And they said to one another, “Who has done this thing?” And after they had made search and inquired, they said, “Gideon the son of Jo′ash has done this thing.”
So they said to one another, “Who has done this?” After searching and inquiring, they were told, “Gideon son of Joash did it.”
So they said to one another, ‘Who has done this?’ After searching and inquiring, they were told, ‘Gideon son of Joash did it.’
They asked each other, “Who did this?” They searched and investigated, and finally they concluded, “Gideon, Joash’s son, did this!”
So they said to one another, “Who has done this thing?” When they searched about and inquired, they were told, “Gideon the son of Joash did it.”
And they said to one another, “Who has done this thing?” And after they had searched and enquired, they said, “Gideon the son of Joash has done this thing.”
They asked one another, “Who did this?” They inquired and searched until they were told, “Gideon, son of Joash, did it.”
So they said to one another, “Who did this thing?” And when they searched and inquired, they said, “Gideon the son of Joash did this thing.”
The men of the city asked each other, “Who did this?” After they ·asked many questions [made a careful investigation], someone told them, “Gideon son of Joash did this.”
So they said one to another, “Who did this thing?” And when they inquired and asked around, they said: “Gideon son of Joash did this thing.”
And they said to one another, “Who has done this thing?” And after they had made search and inquired, they said, “Gideon the son of Jo′ash has done this thing.”
They asked each other, “Who did this?” They looked into the matter carefully. Someone told them, “Gideon, the son of Joash, did it.”
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they enquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.
They asked each other, “Who could have done this?” But after investigating, they concluded that Gid‘on the son of Yo’ash had done it.
So they said to one another, ‘Who has done this?’ After searching and inquiring, they were told, ‘Gideon son of Joash did it.’
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gid’on ben Yoash hath done this thing.
They asked each other, “Who did this?” While they were investigating the matter, someone said, “Gideon, son of Joash, did this.”
They said to each other, “Who has done this?” When they had inquired and asked, they responded, “Gideon son of Joash has done this.”
The men of the city looked at each other and asked, “Who pulled down our altar? Who cut down our Asherah pole? Who sacrificed this bull on this new altar?” They asked many questions and tried to learn who did this. Someone told them, “Gideon son of Joash did this.”
The men of the city looked at each other and asked, “Who did this?” They asked many questions and looked for the person who had done those things. Someone told them, “Gideon son of Joash did this.”
And they said to one another, “Who did this thing?” So they searched and inquired, and they said, “Gideon son of Jehoash did this thing.”
They asked each other, ‘Who did this?’ When they carefully investigated, they were told, ‘Gideon son of Joash did it.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!