Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cor meum diligit principes Israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite Domino
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD.
My heart is toward the rulers of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD.
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the Lord.
My heart is with the rulers of Israel Who offered themselves willingly with the people. Bless the Lord!
My heart is toward the governors of Israel that offered themselves willingly among the people. Bless ye the Lord.
My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.
My heart loveth the princes of Israel: O you that of your own good will offered yourselves to danger, bless the Lord.
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people: bless ye the LORD.
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.
My heart goes out to Israel's commanders, to those people who volunteered. Praise the LORD!
My heart is with the leaders of Israel, with the volunteers of the people. Praise the LORD!
My heart is for the commanders of Israel, to those who work willingly among the people. Bless the LORD!
My heart went out to Israel's leaders, to the people who answered the call to war. Praise the LORD!
"My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD!
My heart is with Israel's princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD!
My heart is with the commanders of Israel, with those who volunteered for war. Praise the LORD!
My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD.
My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh!
I thank God for Israel's leaders, and the people who are ready to fight our enemies. Praise the Lord!
My heart [is] to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!
My heart is with the leaders of Israel, who were willing to help among the people. Thanks be to the Lord!
My heart is warmed by those in Israel called to command them, who offered themselves willingly to the people. Praise the Eternal One!
How I rejoice In the leaders of Israel Who offered themselves so willingly! Praise the Lord!
My heart was with the leaders of Israel; they offered themselves willingly with the people. Bless the Lord.
My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless Yahweh!
My heart is toward the princes of Israel, those that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
My heart is with the leaders of Israel, with the volunteers of the people. Blessed be the Lord!
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord!
My heart is with the commanders of Israel. They volunteered freely from among the people. Praise the Lord!
Lift your hearts high, O Israel, with abandon, volunteering yourselves with the people—bless God! * * *
My heart goes out to the commanders of Israel, to those who freely offer themselves among the people. Bless the Lord!
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord.
My heart is with the commanders of Israel, with the people who gladly volunteered. Praise the Lord!
Mine heart loveth the princes of Israel; ye that offered you(rselves) to peril by your own will, bless ye the Lord; (My heart loveth the leaders of Israel; ye who willingly offered yourselves to peril, bless ye the Lord;)
I praise you, Lord, and I am grateful for those leaders and soldiers who volunteered.
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord.
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord.
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord.
My heart is with Israel’s commanders, who willingly offered themselves among the people—bless the Lord!
“My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the Lord!
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord.
My heart is with the leaders of Israel, with the dedicated ones of the people—bless the Lord;
My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the Lord!
My heart is with the ·commanders [leaders; princes] of Israel. ·They volunteered freely [or And with those who volunteered freely] from among the people. ·Praise [Bless] the Lord!
My heart is with Israel’s rulers, who offer themselves freely among the people. Bless Adonai!
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord.
My heart is with the princes in Israel. It’s with the people who follow them just because they want to. Praise the Lord!
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the Lord.
My heart goes out to Isra’el’s leaders and to those among the people who volunteer. All of you, bless Adonai.
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord.
My lev is toward the ones ruling in Yisroel, that offered themselves willingly among the people. Barachu Hashem.
My heart goes out to Israel’s commanders, to those people who volunteered. Praise Yahweh!
My heart is with the rulers of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord!
“My heart is with the commanders of Israel. They volunteered to go to war. Praise the Lord!
My heart is with the commanders of Israel. They volunteered freely from among the people. Praise the Lord!
My heart goes out to the commanders of Israel, those offering themselves willingly among the people; bless Yahweh!
My heart is with Israel’s princes, with the willing volunteers among the people. Praise the Lord!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!